"burning" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
burning{noun}
This argument totally ignores the fact that the burning of any kind of waste is undesirable.
Este argumento ignora por completo que la combustión de cualquier tipo de residuo no es algo deseable.
Biomass burning gains a great deal from that.
La combustión de biomasa sale ganando mucho con eso.
During the burning process caused by the drying of the olive residue, benzopyrene is released.
En el proceso de combustión que acompaña a la desecación de los residuos de las olivas se libera benzopireno.
These included breast tenderness, vaginal bleeding or spotting, vaginal discharge, vaginal irritation, burning and itching.
Éstos incluyen sensibilidad mamaria, hemorragia vaginal o hemorragia en manchas, secreción vaginal, irritación vaginal, ardor y prurito.
The complaint of a burning sensation in the mouth can be said to be a symptom of other disease or a syndrome in its own right of unknown aetiology.
La sensación de ardor en la boca puede ser síntoma de una enfermedad subyacente o un síndrome de etiología desconocida.
a burning sensation
un ardor
burning(also: itch)
The adverse events most commonly reported were mild and transient such as skin irritation, itching, burning, and stinging.
Los eventos adversos informados con mayor frecuencia fueron leves y transitorios, como irritación de la piel, prurito, quemazón y escozor.
quema{f} (acción de quemar)
We saw many illegal dumping sites and burning piles of rubbish.
Vimos muchos vertederos ilegales y sitios de quema de residuos.
Lastly, in reply to Mr Vanhecke's point about book burning.
Vanhecke sobre la quema de libros.
In Borneo, Mr Leinen, an area twice the size of the Saarland is cleared by burning each year.
En Borneo, señor Leinen, cada año se quema una superficie dos veces mayor que el Barre.
burning{adjective}
ardiente{adj.}
Enlargement is a burning moral obligation.
La ampliación es una ardiente obligación moral.
Hamas has now been given a new martyr and thousands of people burning with the desire for revenge.
Hamás cuenta ahora con un nuevo mártir y con el ardiente deseo de venganza de miles de personas.
the burning hot sand
la arena ardiente
palpitante{adj. m/f}
And now, I come to the burning issue of the finances of European political parties.
Ahora llego a la cuestión palpitante de los asuntos financieros de los partidos políticos europeos.
acuciante{adj.} (deseo)
It is a burning issue for us.
En efecto, se trata del problema más acuciante para nosotros.
This is a real burning issue for me, and I would expect you to answer it.
Se trata de una cuestión acuciante para mí, y espero que la responda.
., we must find solutions to the burning problems and concerns of the people.
Con nuestro trabajo debemos ofrecer a las gentes de Europa motivos para apoyarla, en otras palabras, debemos encontrar soluciones para sus acuciantes problemas y preocupaciones.
acucioso{adj.} (deseo)
hirviente{adj.} (cuestión, tema)
violento{adj.}
It is totally unacceptable for violent protests, attacks on embassies, burnings of flags and boycotting of goods to replace dialogue.
Es totalmente inaceptable que las protestas violentas, los asaltos a embajadas, la quema de banderas y el boicot de productos sustituyan al diálogo.
abrasador{adj.}
They said, "Build for him a furnace, then cast him into the burning fire.
Exclamaron: “¡Levantad una pira para él, y arrojadle al fuego abrasador!
And verily, the wicked are in burning fire,
mientras que, ciertamente, los perversos estarán en verdad en un fuego abrasador
Then most surely they shall enter the burning Fire.
y luego, ciertamente, entrarán en el fuego abrasador
candente{adj.}
Migration has become a burning issue for many Member States.
La inmigración se ha convertido en un tema candente para muchos Estados miembros.
Let me briefly turn to another burning issue.
Permítanme hablar ahora brevemente de otro asunto candente.
This is a burning issue in European society: what is our role and our influence?
Se trata de un tema candente en la sociedad europea y debemos preguntarnos cuál es nuestro papel y nuestra influencia.
burning{gerund}
quemando{ger.}
They may not be burning them in Orange but they are certainly taking them out of the libraries!
Es posible que en Orange no los estén quemando, pero sí los están sacando de las bibliotecas.
Its outraged followers retaliated by burning flags and attacking the embassies of European countries.
Sus indignados seguidores respondieron quemando banderas y atacando las embajadas de países europeos.
Are we to continue burning coal unchecked?
¿Seguiremos quemando carbón sin freno?
Slash and burn the living standards of working people; slash and burn public services.
Recortar y quemar los estándares de vida de los trabajadores; recortar y quemar los servicios públicos.
Will it burn out people’s eyes, stone women or cut off people’s hands?
¿Se dedicará a quemar los ojos de la gente, lapidar mujeres o amputar manos?
I believe that policy is much better than the one of 'don't vaccinate but rather burn'.
Esta política me parece mucho mejor que la de «no vacunar sino quemar».
The jungle does not burn by chance, someone sets it on fire.
Estas no arden casualmente sino que son incendiadas a propósito.
In other words, what is already burnt cannot be burnt again.
Es decir, que lo que ya está quemado no puede volver a arder.
to burn with desire to
arder en deseos de
About 300 000 hectares of forest were burnt down; we are facing a huge ecological and economic disaster.
Cerca de 300 000 hectáreas de bosque han quedado calcinadas; estamos ante una catástrofe ecológica y económica colosal.
· fourthly, illegal building on burnt land should be strictly prohibited;
· cuarto, debe quedar tajantemente prohibida la construcción sobre suelo calcinado;
More than 250 000 hectares were burnt down.
Más de 250 000 hectáreas han quedado calcinadas.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
requemar {v.t.} (carne, verduras)
requemar {v.t.} (garganta, paladar)
sancocharse {vb} [coll.] (quemarse)
socarrarse {vb} (comida)
The jungle does not burn by chance, someone sets it on fire.
Estas no arden casualmente sino que son incendiadas a propósito.
Should my neighbour's house burn down, I get the insurance money.
Si la casa del vecino se incendia, me llevo el dinero del seguro.
Thank God the fire is now gradually beginning to burn out by itself.
Gracias a Dios podemos determinar que el incendio va extinguiéndose poco a poco.
This opportunity should be used to increase recycling and burn the remainder to produce electricity and heat.
Se debería emplear esta oportunidad para incrementar el reciclaje e incinerar el resto para producir electricidad y calor.
Mr President, the prediction is that in the year 2000 we shall burn 50 million tonnes of waste.
Presidente, se espera que en el año 2000 incineremos cincuenta millones de toneladas de residuos.
We make tyres with them, but we also create them when we burn waste.
Fabricamos neumáticos con ellos, pero también los generamos cuando incineramos residuos.
This is how we feel now the empty responses of the Commission and the stance of some Member States have burned us and are forcing us to be more careful.
Eso es como nos sentimos ahora: las respuestas huecas de la Comisión y la actitud de algunos Estados miembros nos han escaldado y nos están obligando a ser más precavidos.
People have been badly burnt and the system has failed them.
Algunas personas han sido estafadas miserablemente y el sistema les ha fallado.
Composite waste must not be burnt.
Los residuos compuestos no deben quemarse.
Coal can be much more efficiently burned these days, releasing much less CO2 than previous methods.
En la actualidad el carbón puede quemarse mediante métodos mucho más eficaces, liberando mucho menos CO2 que con los métodos anteriores.
to burn the midnight oil
quemarse las cejas
Composite waste must not be burnt.
Los residuos compuestos no deben quemarse.
Coal can be much more efficiently burned these days, releasing much less CO2 than previous methods.
En la actualidad el carbón puede quemarse mediante métodos mucho más eficaces, liberando mucho menos CO2 que con los métodos anteriores.
to burn the midnight oil
quemarse las cejas
Composite waste must not be burnt.
Los residuos compuestos no deben quemarse.
Coal can be much more efficiently burned these days, releasing much less CO2 than previous methods.
En la actualidad el carbón puede quemarse mediante métodos mucho más eficaces, liberando mucho menos CO2 que con los métodos anteriores.
to burn the midnight oil
quemarse las cejas
burn{noun}
They are also commonly associated other conditions including rheumatoid arthritis, surgery and burns.
También se asocian frecuentemente a otras afecciones como la artritis reumatoide y las quemaduras y la cirugía.
All the included burns trials have originated from a single centre, which may have impact on replicability.
Todos los ensayos sobre quemaduras incluidos se originaron de un único centro, lo que puede tener repercusión sobre la replicabilidad.
The woman died of her burns.
La mujer murió por las quemaduras.
The adverse events most commonly reported were mild and transient such as skin irritation, itching, burning, and stinging.
Los eventos adversos informados con mayor frecuencia fueron leves y transitorios, como irritación de la piel, prurito, quemazón y escozor.
A small number of participants experienced a burning or stinging sensation with benzydamine spray but not sufficient to discontinue usage.
Un escaso número de participantes tuvo una sensación de ardor o de escozor con el aerosol de bencidamina, pero no tan intensa como para suspender el uso.
A small number of participants experienced a burning or stinging sensation when they used another spray containing benzydamine but this was not sufficient to discontinue its usage.
Un escaso número de participantes tuvo una sensación de ardor o escozor cuando utilizó otro aerosol que contenía bencidamina, pero no fue tan intensa como para suspender su uso.
ardor{m} [LAm.]
These included breast tenderness, vaginal bleeding or spotting, vaginal discharge, vaginal irritation, burning and itching.
Éstos incluyen sensibilidad mamaria, hemorragia vaginal o hemorragia en manchas, secreción vaginal, irritación vaginal, ardor y prurito.
The complaint of a burning sensation in the mouth can be said to be a symptom of other disease or a syndrome in its own right of unknown aetiology.
La sensación de ardor en la boca puede ser síntoma de una enfermedad subyacente o un síndrome de etiología desconocida.
A small number of participants experienced a burning or stinging sensation with benzydamine spray but not sufficient to discontinue usage.
Un escaso número de participantes tuvo una sensación de ardor o de escozor con el aerosol de bencidamina, pero no tan intensa como para suspender el uso.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "burning":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "burning" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You can use either a blank CD-R or CD-RW disc for burning CDs in Windows Media Center.
Puede usar discos CD-R y CD-RW vacíos para grabar CDs en Windows Media Center.
The burning of forests in Greece should be very instructive for all of us.
Los incendios forestales de Grecia deberían sernos muy instructivos a todos.
Mr President, Commissioner, it is good to see you burning the midnight oil along with us.
Señor Presidente, Comisario, me complace comprobar que comparten nuestra vigilia.
It does support burning data DVD discs, which could contain music and video files.
Admite la grabación de discos DVD de datos, que pueden incluir música y archivos de vídeo.
This is the option for burning a disc that uses the Live File System disc format.
Ésta es la opción para grabar un disco que usa el formato de disco Sistema de archivos LFS.
What will remain with us is the sight on our TV screens of the burning pyres.
Lo que quedará en nuestro recuerdo es la imagen de las incineraciones en nuestros televisores.
Nearly all recent computers include a CD burner for burning audio and data CDs.
Casi todos los equipos recientes incluyen una grabadora de CD para grabar CD de audio y de datos.
All-in-one video solution for you to convert video, editing and video to dvd burning.
Todo-en-una solución de video para que usted pueda convertir el vídeo, edición y vídeo a DVD.
Change settings for burning a CD or DVD in Windows Media Player
Cambiar la configuración para grabar un CD o DVD en el Reproductor de Windows Media
May she especially inspire in our hearts a burning desire for holiness.
Que infunda sobre todo en nuestro corazón un gran deseo de santidad.
The term "burning" only applies to copying songs to a CD or DVD.
El término "grabar" únicamente se aplica a copiar canciones en un CD o DVD.
There are many options available to you for burning CDs and DVDs in Windows Media Center.
Existen numerosas formas de grabar CD y DVD en Windows Media Center.
This is nothing more than a game: I will insure myself against my neighbour's house burning down.
Esto no es más que un juego: yo aseguro la casa del vecino contra incendios.
The events in the Balkans and the future of the region are burning issues.
Los acontecimientos de los Balcanes y el futuro de la región son cuestiones de mucha actualidad.
The burning zeal of St. Paul should inspire catechists to stir up their
interiores de Pablo podrán ayudar al catequista a acrecentar en sí
his ears must have been burning because we were really tearing him apart
le estarían zumbando los oídos porque le estábamos poniendo verde
Instead of choosing the Fastest setting, dial the burning speed back to 18X or even 8X.
En lugar de elegir la opción La más rápida, cambia la velocidad de grabación a 18X o incluso a 8X.
We shall have an opportunity to discuss Community solutions to this burning issue.
Tendremos aún la ocasión de hablar sobre soluciones comunitarias para este problema de enorme actualidad.
It is intended to extend the scope of this directive to the burning of chalk.
Su objetivo es ampliar el campo de aplicación de esta directiva para dar cabida a la incineración de cal.
When burning CDs, you should know that not all CD players can play CD-RW discs.
Cuando grabe CDs, debe tener en cuenta que no todos los reproductores de CD pueden reproducir discos CD-RW.