"burn" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
burn{noun}
They are also commonly associated other conditions including rheumatoid arthritis, surgery and burns.
También se asocian frecuentemente a otras afecciones como la artritis reumatoide y las quemaduras y la cirugía.
All the included burns trials have originated from a single centre, which may have impact on replicability.
Todos los ensayos sobre quemaduras incluidos se originaron de un único centro, lo que puede tener repercusión sobre la replicabilidad.
The woman died of her burns.
La mujer murió por las quemaduras.
The adverse events most commonly reported were mild and transient such as skin irritation, itching, burning, and stinging.
Los eventos adversos informados con mayor frecuencia fueron leves y transitorios, como irritación de la piel, prurito, quemazón y escozor.
A small number of participants experienced a burning or stinging sensation with benzydamine spray but not sufficient to discontinue usage.
Un escaso número de participantes tuvo una sensación de ardor o de escozor con el aerosol de bencidamina, pero no tan intensa como para suspender el uso.
A small number of participants experienced a burning or stinging sensation when they used another spray containing benzydamine but this was not sufficient to discontinue its usage.
Un escaso número de participantes tuvo una sensación de ardor o escozor cuando utilizó otro aerosol que contenía bencidamina, pero no fue tan intensa como para suspender su uso.
ardor{m} [LAm.]
These included breast tenderness, vaginal bleeding or spotting, vaginal discharge, vaginal irritation, burning and itching.
Éstos incluyen sensibilidad mamaria, hemorragia vaginal o hemorragia en manchas, secreción vaginal, irritación vaginal, ardor y prurito.
The complaint of a burning sensation in the mouth can be said to be a symptom of other disease or a syndrome in its own right of unknown aetiology.
La sensación de ardor en la boca puede ser síntoma de una enfermedad subyacente o un síndrome de etiología desconocida.
A small number of participants experienced a burning or stinging sensation with benzydamine spray but not sufficient to discontinue usage.
Un escaso número de participantes tuvo una sensación de ardor o de escozor con el aerosol de bencidamina, pero no tan intensa como para suspender el uso.
Slash and burn the living standards of working people; slash and burn public services.
Recortar y quemar los estándares de vida de los trabajadores; recortar y quemar los servicios públicos.
Will it burn out people’s eyes, stone women or cut off people’s hands?
¿Se dedicará a quemar los ojos de la gente, lapidar mujeres o amputar manos?
I believe that policy is much better than the one of 'don't vaccinate but rather burn'.
Esta política me parece mucho mejor que la de «no vacunar sino quemar».
The jungle does not burn by chance, someone sets it on fire.
Estas no arden casualmente sino que son incendiadas a propósito.
In other words, what is already burnt cannot be burnt again.
Es decir, que lo que ya está quemado no puede volver a arder.
to burn with desire to
arder en deseos de
About 300 000 hectares of forest were burnt down; we are facing a huge ecological and economic disaster.
Cerca de 300 000 hectáreas de bosque han quedado calcinadas; estamos ante una catástrofe ecológica y económica colosal.
· fourthly, illegal building on burnt land should be strictly prohibited;
· cuarto, debe quedar tajantemente prohibida la construcción sobre suelo calcinado;
More than 250 000 hectares were burnt down.
Más de 250 000 hectáreas han quedado calcinadas.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
In Hungary there is a saying that if someone burns their mouth once with hot water, then later they will blow on cold water too.
En Hungría hay un refrán que dice que cuando alguien se abrasa una vez la boca con agua caliente, luego sopla hasta al agua fría.
requemar {v.t.} (carne, verduras)
requemar {v.t.} (garganta, paladar)
sancocharse {vb} [coll.] (quemarse)
socarrarse {vb} (comida)
The jungle does not burn by chance, someone sets it on fire.
Estas no arden casualmente sino que son incendiadas a propósito.
Should my neighbour's house burn down, I get the insurance money.
Si la casa del vecino se incendia, me llevo el dinero del seguro.
Thank God the fire is now gradually beginning to burn out by itself.
Gracias a Dios podemos determinar que el incendio va extinguiéndose poco a poco.
This opportunity should be used to increase recycling and burn the remainder to produce electricity and heat.
Se debería emplear esta oportunidad para incrementar el reciclaje e incinerar el resto para producir electricidad y calor.
Mr President, the prediction is that in the year 2000 we shall burn 50 million tonnes of waste.
Presidente, se espera que en el año 2000 incineremos cincuenta millones de toneladas de residuos.
We make tyres with them, but we also create them when we burn waste.
Fabricamos neumáticos con ellos, pero también los generamos cuando incineramos residuos.
This is how we feel now the empty responses of the Commission and the stance of some Member States have burned us and are forcing us to be more careful.
Eso es como nos sentimos ahora: las respuestas huecas de la Comisión y la actitud de algunos Estados miembros nos han escaldado y nos están obligando a ser más precavidos.
People have been badly burnt and the system has failed them.
Algunas personas han sido estafadas miserablemente y el sistema les ha fallado.
Composite waste must not be burnt.
Los residuos compuestos no deben quemarse.
Coal can be much more efficiently burned these days, releasing much less CO2 than previous methods.
En la actualidad el carbón puede quemarse mediante métodos mucho más eficaces, liberando mucho menos CO2 que con los métodos anteriores.
to burn the midnight oil
quemarse las cejas
Composite waste must not be burnt.
Los residuos compuestos no deben quemarse.
Coal can be much more efficiently burned these days, releasing much less CO2 than previous methods.
En la actualidad el carbón puede quemarse mediante métodos mucho más eficaces, liberando mucho menos CO2 que con los métodos anteriores.
to burn the midnight oil
quemarse las cejas
Composite waste must not be burnt.
Los residuos compuestos no deben quemarse.
Coal can be much more efficiently burned these days, releasing much less CO2 than previous methods.
En la actualidad el carbón puede quemarse mediante métodos mucho más eficaces, liberando mucho menos CO2 que con los métodos anteriores.
to burn the midnight oil
quemarse las cejas
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "burn" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It may be that we simply have to wait for things to burn themselves out.
Quizá tengamos simplemente que esperar a que la situación se apague por sí misma.
Certain DVD burners can only burn to certain types of recordable DVDs.
Algunas grabadoras de DVD sólo pueden grabar algunos tipos de DVDs regrabables.
To burn a CD, you must have a CD burner connected to or installed in your computer.
Para grabar un CD, debe tener una grabadora de CD conectada al equipo o instalada en él.
It is not possible to burn live streams, such as radio stations, to a CD or DVD.
No es posible grabar secuencias en directo, por ejemplo estaciones de radio, en un CD o DVD.
Convert your video files to DVD format and burn automatically to DVD
Convierte tus archivos de vídeo a formato DVD y grabar a DVD de forma automática
You can burn many different types of CDs and DVDs in Windows Media Center.
Puede grabar muchos tipos diferentes de CD o DVD en Windows Media Center.
Certain DVD burners can only burn to certain types of recordable DVDs.
Algunas grabadoras de DVD solo pueden grabar algunos tipos de DVDs grabables.
(Note that erasing is required before you can burn to a CD-RW disc again.)
(Tenga en cuenta que es necesario borrar para poder grabar otra vez en el disco CD-RW.)
After the disc is burned, in the Completing Burn notification, click Done.
Una vez grabado el disco, haga clic en Listo en la notificación Completar la grabación.
After the disc is burned, in the Completing Burn notification, click Done.
Una vez grabado el disco, en la notificación Completar la grabación, haga clic en Listo.
However, other DVD burners will let you burn to all of these recordable DVD types.
Sin embargo, otras grabadoras de DVD permiten grabar en todos estos tipos de DVD regrabables.
Burn any kind of file and use the disc in a WindowsXP or later computer
Grabar cualquier tipo de archivo y usar el disco en un equipo con WindowsXP o posterior
Burn any kind of file and use the disc in a WindowsVista or later computer.
Grabar cualquier tipo de archivo y usar el disco en un equipo con WindowsVista o posterior.
Enable you to drag files to the disc and then burn all the files at once.
Permiten arrastrar archivos al disco y luego grabarlos todos a la vez.
You insert the BD disc, and DVDFab will rip, convert, and burn it to DVD - easy and quick.
Inserta el disco BD, y DVDFab extraer, convertir y grabar en DVD - fácil y rápidamente.
Burn your videos and HD movies to Blu-ray BD discs or DVD media
Graba tus vídeos y películas en alta definición en discos Blu-ray BD o DVD media
Click Burn the entire video to DVD and enter a DVD menu title.
Haz clic en Grabar todo el vídeo en un DVD y escribe el título del menú del DVD.
You can burn music files stored on your computer to a recordable CD as an audio CD.
Puede grabar archivos de música almacenados en su equipo en un CD grabable como un CD de audio.
You can burn audio CDs with the Player and play them in any standard CD player.
Puede reproducir CD de audio grabados con el Reproductor en cualquier reproductor de CD estándar.
No stores grant you the right to burn subscription songs to an audio CD.
Ninguna tienda le concede el derecho de grabar canciones de suscripción en un CD de audio.