"to bring back" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to bring back{transitive verb}
traer{v.t.}
This move will inevitably bring back the creaming-off process, which hardly helps the poorest citizens.
Esta medida inevitablemente volverá a traer el proceso de exclusión, que difícilmente ayuda a los ciudadanos más pobres.
Bring back our fathers, if you are truthful.
Traed, si no, a nuestros antepasados [por testigos], si es verdad lo que decís!
The names Erika and Prestige bring back terrible memories for them.
Los nombres Erika y Prestige les traen terribles recuerdos a la mente.
to bring back
reavivar el interés
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to bring back" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Concerning those who have lost their lives: you cannot bring back a life.
Respecto a aquellos que han perdido la vida: no se puede devolver una vida.
How can anybody have any control over what they do or what they bring back?
¿Cómo puede tenerse control de algún tipo sobre lo que hacen o se llevan?
We were just beginning to get away, and now this House has voted to bring it all back.
Estábamos empezando a olvidar todo aquello, y ahora esta Cámara ha decidido recuperarlo.
It could be interpreted as an attempt to bring Poland back into line.
Podría interpretarse como un intento de poner a Polonia de nuevo en vereda.
We must do everything possible to bring all the parties back to the negotiating table.
Debemos hacer todo lo posible por que todas las partes vuelvan a la mesa de negociaciones.
We cannot bring back the olden days on the pretext of fighting terrorism.
No podemos, con el pretexto de luchar contra el terrorismo, resucitar viejas ideas superadas.
At the end there is a list of things that the Commission and Council want to bring back to us.
Al final, hay una lista de cosas que la Comisión y el Consejo quieren volvernos a someter.
We must restore this model if we are to bring Europe back to the path of its reconstruction.
Debemos restablecer este modelo si queremos devolver a Europa al camino de su reconstrucción.
So I say, let's do it: let's bring back customs officers complete with traditional peaked caps.
De forma que yo digo que debemos hacerlo: recuperemos a los aduaneros con sus típicos gorros.
Attempts to bring them back and to bring them to court have been extremely difficult.
Los intentos para traerles de vuelta y llevarlos ante los tribunales han sido tremendamente complicados.
We must do our utmost to clear the sky and bring back growth.
Debemos hacer todo lo que podamos para despejar el cielo y propiciar de nuevo el crecimiento.
I would ask the President to bring this back to the Council if possible.
Quisiera pedir al Presidente en ejercicio que, si es posible, vuelva a plantear este asunto en el Consejo.
Transparency is essential if we are to bring consumer confidence back to the banking sector.
La transparencia es fundamental si pretendemos devolver la confianza del consumidor al sector bancario.
I hope this will bring peace and order back to our proceedings.
Espero que con ella vuelva la paz y el orden a nuestra sesión.
We cannot send people into space or bring them back again.
No podemos enviar a la gente al espacio y luego hacer que vuelvan.
We will be attempting to bring this issue back next month.
Vamos a intentar volver a plantear esta cuestión el mes que viene.
I am therefore of the opinion that we should use today to bring this procedure back to Parliament.
Por todo ello propongo que dediquemos el día de hoy a volver a incrementar el papel del Parlamento.
Simply sign in to Chrome again to bring them back.
Para poder recuperar esta información, solo tienes que volver a iniciar sesión en Chrome.
The last known address was 7, rue Hadat, and I expect you to bring a reply back with you.
La última dirección conocida era rue Hadat, número 7, en Damasco. Y espero que regrese usted con la respuesta.
This is an old issue that rears its head at frequent intervals, but many dramas bring us back to it.
Es un asunto antiguo, que retorna con frecuencia, pero son muchos los dramas que nos devuelven a él.