"bribe" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
bribe{noun}
it was a transparent attempt to bribe her
fue un claro intento de soborno
I particularly welcome the clear opposition to bribes.
Me ha satisfecho especialmente la clara postura en relación con el soborno.
Elections are manipulated by means of bribes and sometimes even violence.
Las elecciones se manipulan recurriendo a los sobornos e incluso, en ocasiones, a la violencia.
mordida{f} [Mex.] [coll.]
as a bribe
de mordida
coima{f} [S. Cone] [coll.]
as a bribe
de coima
astilla{f} [coll.] (soborno)
bribe(also: bribery)
cohecho{m} [law]
The stigma will still persist that I am a receiver of bribes .
Continua existiendo el estigma del cohecho pasivo .
The stigma will still persist that I am a receiver of bribes.
Continua existiendo el estigma del cohecho pasivo.
Or maybe you think those qualities are pretty compatible, so a good 'Gazpromian', especially if they voted for friendly and bribing relations, is the best European.
O quizás piense que esas cualidades son bastante compatibles, de modo que un buen Gazpromiano, especialmente si ha votado por una relación cordial y de cohecho, es el mejor europeo.
Instead it attempts to bribe its way to a position of favour.
En vez de ello, intenta sobornar su camino hacia una posición favorable.
Is the intention to bribe France to adopt the EU’ s financial plans using illegal subsidies?
¿Pretendemos acaso sobornar a Francia con subsidios ilegales para que apruebe los planes financieros de la UE?
Is the intention to bribe France to adopt the EU’s financial plans using illegal subsidies?
¿Pretendemos acaso sobornar a Francia con subsidios ilegales para que apruebe los planes financieros de la UE?
The stigma will still persist that I am a receiver of bribes .
Continua existiendo el estigma del cohecho pasivo .
The stigma will still persist that I am a receiver of bribes.
Continua existiendo el estigma del cohecho pasivo.
Or maybe you think those qualities are pretty compatible, so a good 'Gazpromian', especially if they voted for friendly and bribing relations, is the best European.
O quizás piense que esas cualidades son bastante compatibles, de modo que un buen Gazpromiano, especialmente si ha votado por una relación cordial y de cohecho, es el mejor europeo.
aceitar[aceitando · aceitado] {v.t.} [Chile] [coll.] (sobornar)
untar[untando · untado] {v.t.} [coll.] (sobornar)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "bribe":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bribe" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Moscow has never made it more obvious how vulnerable we have become and how easy it is to bribe us.
Moscú ha dejado más claro que nunca hasta dónde ha llegado nuestra vulnerabilidad y cuán fácil es sobornarnos.
The first is a bribe of USD 2 million to shift jobs from the European Union to the United States.
Esta mañana hemos debatido el resultado de la reunión del Consejo Europeo celebrada para revisar la Agenda de Lisboa.
The problem is that I am receiving a bribe - in kind, money or services - and that is not changed by declaring it.
El problema es que se recibe un regalo -en especie, dinero o servicios- y no cambia nada con que se declare.
it was a transparent attempt to bribe her
fue un claro intento de soborno
to bribe sb to
sobornar a algn para que + subj
to offer a bribe
ofrecer un soborno
as a bribe
como soborno
The EU believed it could use so-called peaceful civil nuclear power to bribe a totalitarian regime to refrain from developing nuclear weapons.
La UE creyó poder utilizar la llamada energía atómica civil pacífica para inducir a un régimen totalitario a que se abstuviera de desarrollar armas nucleares.
as a bribe
de mordida
as a bribe
de coima