"blast" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
blast{noun}
Like many who survived the blast, the United Nations itself carries deep wounds.
Como muchos de los que han sobrevivido a la explosión, las Naciones Unidas también tienen profundas heridas.
the blast threw him across the room
la explosión lo hizo salir despedido al otro lado de la habitación
mother of three killed in a blast
madre de familia muere en una explosión
blast(also: gust)
bocanada{f} (ráfaga)
cañonazo{m} (en béisbol)
blast(also: gust)
ramalazo{m} (de viento)
ramalazo{m} (de lluvia)
sacudida{f} (de una explosión)
soplo{m} (más fuerte)
an icy blast
una ráfaga de aire helado
blast(also: beat, tap, touch, pat)
soplo{m} [metal.]
to blast[blasted · blasted] {transitive verb}
March 9 is the date on which Turkish terrorists blasted the carriage for mothers with children on the Sofia - Burgas train 23 years ago.
El 9 de marzo es la fecha en que unos terroristas turcos volaron el vagón para madres con hijos en el tren Sofía - Burgas hace 23 años.
blast{interjection}
blast(also: goddamn)
¡maldición!{interj.} [coll.]
SYNONYMS
Synonyms (English) for "blast":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "blast" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To these Independent Representatives we say, "Congratulations and have a blast!"
A estos Representantes Independientes les decimos, " ¡Felicidades y que se la pasen de maravilla!"
And the mighty blast caught them at dawn.
Y entonces el estruendo [de Nuestro castigo] les sorprendió a la salida del sol,
According to the Danish Foreign Minister, Niels Helveg Petersen, this is "a blast from the past' .
El señor ministro de Exteriores de Dinamarca, Sr. Niels Helveg Petersen, declara: "Es un resto del pasado».
According to the Danish Foreign Minister, Niels Helveg Petersen, this is " a blast from the past '.
El señor ministro de Exteriores de Dinamarca, Sr. Niels Helveg Petersen, declara: " Es un resto del pasado».
But the mighty blast seized them in the morning;
y de nada les sirvió todo [el poder] que habían adquirido.
It will be naught but a single Shout (or Blast), when lo!
No habrá sido sino un único estampido –y ¡he ahí!
A single blast of the new technology can affect animals across 3.8million km2 of water.
Una sola emisión de la nueva tecnología puede afectar a los animales presentes en una extensión de 3,8 millones de km2 de agua.
the blast threw him across the room
la explosión lo hizo salir despedido al otro lado de la habitación
And when the trumpet is blown with a single blast,
¡[Tened presente,] pues, [la Última Hora,] cuando se haga sonar la trompeta [del Juicio] con un solo trompetazo,
blast the exam! I'm not doing any more revision
¡al diablo con el examen! no pienso repasar más
to blast him! he's forgotten to leave the keys
¡maldito sea! se olvidó de dejar las llaves
rotary blast cleaning table
mesa giratoria para limpieza con rocío a presión
he got the full force of the blast
recibió todo el impacto de la explosión
mother of three killed in a blast
madre de familia muere en una explosión
she caught the full blast of his rage
recibió todo el impacto de su furia
The Day when they shall hear the Call (or Cry or Blast) in truth; that is the day of coming forth.
[y reflexiona, también, sobre] el Día en que todos [los seres humanos] oirán, de verdad, el estampido final –ese Día de [su] resurrección [de la muerte].
the radio was going full blast
la radio estaba puesta a todo volumen
he got a real blast from his wife
su mujer le echó una buena bronca
the radio is on at full blast
la radio está puesta a todo volumen
they turn the radio on full blast
ponen la radio a todo lo que da