"betterment" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is for the betterment of the economy as a whole and of conditions in our areas.
Todo ello redundará en la mejora de la economía en su conjunto y de la situación existente en nuestras distintas zonas.
This legislation will undoubtedly serve to cause a substantial betterment of health care in Europe.
Esta legislación servirá indudablemente para provocar una mejora sustancial de la asistencia sanitaria en Europa.
In particular, let us ensure that we can do this collectively for the betterment of all mankind.
En concreto, asegurémonos de que podamos hacerlo de forma colectiva para la mejora de toda la humanidad.
mejoras{f} [account.]
better{adjective}
preferible{adj. m/f}
It would also be preferable if better agricultural agreements were concluded.
Además, sería preferible que se firmaran mejores acuerdos agrícolas.
We would do better to put this into the explanations and notes.
Sería preferible hacerlo en los considerandos y en las recomendaciones.
It is better for it to be emotions that govern this discussion than for it to be industry!
¡Es preferible que la discusión esté dominada por los sentimientos que por la industria!
better{comparative}
mejor{comp.}
We need even better cooperation with the Commission and even better coordination.
Necesitamos aun mejor colaboración con la Comisión, aun mejor coordinación.
Better air also means a better environment, which in turn means better health.
Un aire mejor también significa un medio ambiente mejor, que a su vez significa mejor salud.
Is aid to agriculture better distributed and does it better protect the environment?
Las ayudas agrícolas, ¿están mejor repartidas y protegen mejor el medio ambiente?
better{adverb}
better(also: best)
mejor{adv.}
Under the Swedish Presidency, we had become used to better, much better.
Con la Presidencia sueca, nos hemos acostumbrado a ir mejor, mucho mejor.
We want to see better, to understand better and to act better.
Queremos ver mejor, comprender mejor y actuar mejor.
If we have something, we can also apply better controls, and we shall have better legislation.
Si tenemos algo, eso nos permitirá controlar mejor y tener una legislación mejor.
más{adv.}
The better the relationship, the safer the world and the better off our people.
Cuanto mejor sean las relaciones, más seguro será el mundo y mejor vivirá nuestra población.
It is not a question of more investment but rather one of better investment.
No es una cuestión de más inversión sino más bien de mejor inversión.
The United Kingdom Government is asking for better spending, not more spending.
El Gobierno del Reino Unido está pidiendo un gasto más adecuado, no más gasto.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "betterment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "betterment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In particular, let us ensure that we can do this collectively for the betterment of all mankind.
En concreto, asegurémonos de que podamos hacerlo de forma colectiva para la mejora de toda la humanidad.
This is for the betterment of the economy as a whole and of conditions in our areas.
Todo ello redundará en la mejora de la economía en su conjunto y de la situación existente en nuestras distintas zonas.
This legislation will undoubtedly serve to cause a substantial betterment of health care in Europe.
Esta legislación servirá indudablemente para provocar una mejora sustancial de la asistencia sanitaria en Europa.
Then perhaps we will see subsidiarity starting to work for the betterment of EU legislation in the future.
Quizás veamos entonces que la subsidiariedad empieza a funcionar en bien de la mejora de la legislación de la UE en el futuro.
So I really believe that all those elements are working closely together for the betterment of our society and of our economy.
Por tanto, realmente pienso que todos estos elementos se combinan estrechamente en beneficio de nuestra sociedad y nuestra economía.
It is another step towards a social Europe, where first place is given to people, their freedom, their liberty and the betterment of their standard of living.
Constituye otro paso hacia una Europa social en la que se otorga un lugar prioritario a las personas, su independencia, sus libertades y la mejora de sus niveles de vida.
The Kenyan Government must understand and accept that the protection of the press is essential for their country's road to betterment of living standards for its citizens.
El gobierno keniano debe entender y aceptar que la protección de la prensa es esencial para continuar en el camino de la mejora de los estándares de vida de sus ciudadanos.
Should the plan be approved, the European Commission has already earmarked significant funds for the economic development of Cyprus and for the betterment of the people of Cyprus.
Si se aprueba el plan, la Comisión Europea ya ha destinado fondos considerables para el desarrollo económico de Chipre y la mejora de la situación del pueblo chipriota.
Nevertheless if there is one objective we should set ourselves in this area, it is to use our economic trading strength and our economic resources for the betterment of the Third World.
No obstante, si hay un objetivo que deberíamos fijarnos en este ámbito, es el de hacer uso de nuestra fuerza económica comercial y de nuestros recursos económicos para mejorar el Tercer Mundo.