"to belong" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to belong" in Spanish
to belong{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is the Europe I want to belong to, a Europe that defends these values.
Ésta es la Europa a la que deseo pertenecer, una Europa que defiende esos valores.
People who belong to a home network won't automatically belong to a homegroup.
Las personas que pertenecen a una red doméstica no pasan a pertenecer automáticamente a un grupo en el hogar.
each one of Christ’s faithful will rediscover the call to belong to
cristiana, todo fiel de Cristo redescubra la llamada a pertenecer al Señor
This resolution tries dangerously to usurp powers that do not belong to us.
Esta resolución intenta usurpar peligrosamente poderes que no nos corresponden.
Accordingly, it does not belong to the part which should be publicized.
Por consiguiente, no corresponde a la parte que se debe hacer pública.
Transnational decisions belong in the advisory committee of the European Works Council.
Las decisiones transnacionales corresponden al comité consultivo de los comités de empresa europeos.
to belong[belonged · belonged] {intransitive verb}
This is unacceptable, because people and religion belong together.
Esto es inaceptable, porque el pueblo y la religión van de la mano.
these figures belong under the heading of expenses
esas cifras deben ir en el apartado de gastos
Growth, employment and social welfare belong together.
El crecimiento, el empleo y el bienestar social van de la mano.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to belong" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
level of the society within which he lives in community with those who belong
incesante elevación cultural y moral de la sociedad en la que vive en comunidad
catechists and faithful, to whom I belong in the Lord as Shepherd and Servant of
religiosos, religiosas, catequistas y fieles, a los que me debo en el Señor
You acknowledge that the Content belong exclusively to its respective owner.
, Michael Jackson the Immmortal World Tour (frase y diseño) de Cirque Jackson IP.
This paragraph does not belong at the beginning but at the end of the resolution.
Este apartado no forma parte del comienzo, sino del final de la resolución.
this dimension man finds again the greatness, dignity and value that belong to
dimensión el hombre vuelve a encontrar la grandeza, la dignidad y el valor
who belong to this people, priests who will follow in the footsteps of the
sacerdotes salidos de entre los hijos de este pueblo que sigan las huellas de
Registration and motorised vehicle tax do not belong to the harmonised taxes.
El impuesto de matriculación y el impuesto de circulación no son impuestos armonizados.
Toxins do not belong in the hands of children, even in the smallest amounts.
Las toxinas no deben caer en manos de los niños, aunque sea en cantidades muy pequeñas.
Out of a total of 750 million inhabitants, 100 million belong to minority groups.
Sobre un total de 750 millones de habitantes, 100 millones viven en situación minoritaria.
Poison does not belong in children's hands, even in minute quantities.
El veneno no debe llegar a manos de los niños, ni siguiera en pequeñas cantidades.
However, I think that other measures belong more at the national or local level.
En cambio, pienso que otro tipo de medidas se pueden adoptar mejor a nivel nacional o local.
Children want to belong 100 %, the age aspect is no longer an issue.
Los niños reclaman sus derechos y la edad no constituye el factor determinante.
Analyses and the demands for action resulting from them belong together.
Los análisis y las consiguientes peticiones de medidas deben hacerse al mismo tiempo.
This is a policy element that I support, but it does not belong in this regulation.
Es un elemento que apoyo, pero que no forma parte de este Reglamento.
Children want to belong 100%, the age aspect is no longer an issue.
Los niños reclaman sus derechos y la edad no constituye el factor determinante.
That money does not belong to the State, or to the budget, but to the banks.
Ese dinero no es dinero del Estado, no es dinero del presupuesto, es dinero de los bancos.
even when they do not yet belong to it, so as to be encouraged to accept and
formen parte de ella, y sentirse estimulados a afrontar y superar las
The universal priesthood of the faithful and the royal dignity belong
universal de los fieles y la dignidad real se conceden a los hombres y a las
The issue of in-flight security does not belong in this regulation.
Una vez más, esas medidas incumben a los Gobiernos y a sus propias aerolíneas.
I do not think research programmes belong in the area of EU cooperation.
Creo que los programas de investigación no tienen cabida en la cooperación comunitaria.