"bank" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
bank{noun}
Secondly, the Bank does not operate as an ordinary commercial bank.
En segundo lugar, el Banco no funciona como un banco comercial ordinario.
The European Central Bank's position is not the same as that of the US Federal Reserve Bank.
La situación del Banco Central Europeo es distinta a la del banco emisor norteamericano.
The ECB will have greater independence and power than any other bank in the world.
Este banco tendrá más independencia y poder que cualquier otro banco en el mundo.
bank(also: shore, edge)
We know little about the other bank of the worst crimes of the past century - communism.
Sabemos poco sobre la otra orilla de los peores crímenes del siglo pasado: el comunismo.
They can carry on towards the far bank or turn back.
Pueden avanzar hacia la otra orilla o volver atrás.
over on the far bank
en la otra orilla
bank(also: bed)
arribazón{f} (de algas)
costa{f} [SAm.] (de un río)
Banking products have been packaged such that rapid profits are possible, but also great risks.
Los productos bancarios se han "empaquetado" de tal modo que ha sido posible obtener rápidos beneficios, pero también a costa de grandes riesgos.
It endorses a rationale that has led the investment funds that own this Group and the banks that invest in them to make profits at their expense.
Apoya el razonamiento que lleva a los fondos de inversión propietarios del Grupo y a los bancos que invierten en esos fondos a realizar beneficios a su costa.
The Germans have been set against the Greeks and the Greeks have been set against the Germans. The Irish believe that the German banks are being rescued at their expense.
Se ha enfrentado a alemanes contra griegos y griegos contra alemanes; los irlandeses creen que se está rescatando a los bancos alemanes a su costa...
margen{f} (de un río)
One example is the area made up of the left bank of the Nervión and Ayala in the Basque Country.
Les puedo poner un ejemplo: en el País Vasco, la comarca formada por la margen izquierda del Nervión y Ayala.
There is also a desire to impose a further item of expenditure on the European Investment Bank, parallel to the Bank's main responsibilities.
También se pretende recargar al Banco Europeo de Inversiones con un nuevo gasto, que está al margen de sus tareas propias.
on the left bank of the river
en la margen izquierda del río
bank(also: cant)
peraltado{m} (en una carretera)
talla{f} (banca)
The European central bank, whose independence can be questioned by no-one, will see itself matched by a political counterpart.
El Banco Central Europeo, cuya independencia nadie podrá cuestionar, tendrá un interlocutor político de su misma talla.
vera{f} [oldfsh.] (de un río)
I do not want to be rude, but you know, really, you have the charisma of a damp rag and the appearance of a low-grade bank clerk.
No quiero ser grosero, pero, de veras, tiene usted el carisma de una bayeta y la apariencia de un empleado bancario de bajo nivel.
The European Central Bank, which is bound by the Convention on European values and objectives, will be exempt from these values because of solidarity.
El Banco Central Europeo, que está obligado por la Convención a respetar los valores y objetivos europeos, se verá eximido de estos valores por solidaridad.
If the banking system of just one country is paralysed for a certain number of days, then one of the basic structures of the European Union is inevitably affected.
Si se paraliza el sistema bancario de un único país durante unos días, se verá afectada inevitablemente una de las estructuras fundamentales de la Unión Europea.
The European Central Bank has certainly been the most responsive central bank.
Y ciertamente, el Banco Central Europeo ha sido la entidad bancaria central más responsable.
Authorizations can remain in your account for 1-14 business days, depending on your bank.
Póngase en contacto con su entidad bancaria para obtener más información al respecto.
They will have to confront accounting rules whenever they want to deal with a banking body or with partners, or negotiate with fiscal, economic and social institutions.
Tendrán que enfrentarse a normas contables cada vez que quieran tratar con una entidad bancaria o con socios, o negociar con instituciones fiscales, económicas y sociales.
Tracks over river banks.
Vías sobre riberas.
In the Netherlands it was high density development on the river banks and the lack of water storage capacity that caused the floods.
La densidad de construcción en las zonas de riberas y la escasa capacidad de contención de las aguas fueron la causa de las inundaciones en los Países Bajos.
Switch among three banks of six programmable macro keys to assign up to 18 macros per profile.
Centro de Mouse y Teclado 1.1 de 32 bits (exe)
terraplén{m} [construct.]
relleno{m} [construct.]
bank(also: camber)
peralte{m} [construct.]
bank(also: rim)
borde{m} [bot.]
Stunned by the beauty of the new building, all in glass, which stands elegantly on the banks of the Ill, it - the source - estimates that the cost of maintaining the building will be enormous.
Fascinada por la belleza del nuevo edificio todo de cristal, que se alza elegantemente al borde del I11, ésta (la fuente) considera que su coste de mantenimiento será enorme.
talud{m} [phys.]
bank{adjective}
bancario{adj.} (interés, préstamo)
Would you mind telling us what the Fed asked for the European bank rescue packages?
¿Podrían explicarnos qué pidió la Reserva Federal para los paquetes europeos de rescate bancario?
It is crucial that adequate bank lending is returned to normal levels as soon as possible.
Es crucial que el crédito bancario regrese lo antes posible a su nivel normal.
After all, the saying 'where there is a will, there is a way' also applies to the bank sector.
En el sector bancario también se puede aplicar la máxima: querer es poder.
At present, the Bank's outgoings are covered by the EU Member States.
Actualmente, los Estados miembros y la UE cubren los desembolsos del Banco.
It also provides guarantees to financial institutions (such as banks) to cover their loans to SMEs.
También facilita garantías a instituciones financieras (como bancos) para cubrir sus préstamos a PYME.
We now need to increase these lines of credit to be able to meet demand and the European Investment Bank is ready to do that.
En este momento, necesitamos aumentar dichas líneas de crédito para poder cubrir la demanda y el Banco Europeo de Inversiones está dispuesto a ello.
I'll bank this cash
voy a depositar este dinero en el banco
People depositing money in banks know that there are deposit guarantees.
Las personas que depositan su dinero en los bancos saben que hay garantías de depósito.
I hope that the new European Investment Bank (EIB) opportunity will fulfil the hopes placed in it.
Espero que el nuevo Banco Europeo de Inversiones (BEI) cumpla las esperanzas depositadas en él.
to bank[banked · banked] {transitive verb}
ingresar en el banco {vb} [fin.] [Spa.]
ingresar[ingresando · ingresado] {vb} [fin.] [Spa.]
It is ridiculous that some banks in Bulgaria make charges when money is both deposited and withdrawn.
Es ridículo que algunos bancos de Bulgaria cobren tanto al ingresar como al retirar fondos.
I'll bank this cash
voy a ingresar este dinero en el banco
For example, some employers may insist that you have a local bank account into which they can pay your salary.
Por ejemplo, hay empresas que sólo ingresan las nóminas en cuentas de entidades del país donde están establecidas.
to bank[banked · banked] {intransitive verb}
ladearse {vb} [aviat.]
banks{plural}
banks(also: benches)
bancos{m pl}
It is our banks, the European banks, which are actually covering up this tax evasion,
Son nuestros bancos, los bancos europeos, los que en realidad están encubriendo la evasión de impuestos.
Hence, my primary commitment to involving the banks - even the banks supplying credit.
De ahí mi compromiso inicial con la implicación de los bancos... incluso con los bancos que ofrecen créditos.
That makes 17 representatives of the European System of Central Banks.
Es decir, diecisiete representantes del sistema europeo de bancos centrales.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bank" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No wonder the smugglers and traffickers are laughing all the way to the bank.
Debemos defender nuestras normas y valores en el futuro, no erosionarlos más.
As an economist and former Central Bank leader, I can elaborate on this subject.
Todos los prestatarios quieren los tipos de interés más bajos posibles.
They suggest that the bank should in future be liable for a basic transaction.
No podemos actuar de una forma que perjudique a nuestros sistemas nacionales operativos.
I do have a question for her concerning the role of Sberbank, the Russian savings bank.
Tengo una pregunta para ella relativa al papel de Sberbank, la caja de ahorros rusa.
The second is that the bank's environmental work has, as I see it, been extremely poor.
En segundo lugar, en mi opinión, su trabajo medioambiental ha sido muy malo.
Why should Bulgaria have no gas, while Romania on the other bank of the Danube has gas?
¿Por qué Bulgaria no tiene gas cuando Rumanía, al otro lado del Danubio, sí lo tiene?
All the activities of the European Central Bank in this area are of special importance.
Todas las acciones llevadas a cabo en esta materia revisten una importancia especial.
The second is that the bank' s environmental work has, as I see it, been extremely poor.
En segundo lugar, en mi opinión, su trabajo medioambiental ha sido muy malo.
The bank will make its decision on this at its board meeting on 7 December.
Éste lo decidirá el próximo 7 de diciembre en el curso de su Consejo de Administración.
And to make real progress, we must really bank on the intelligence of the community.
Y, para avanzar, debemos contar realmente con la inteligencia colectiva.
The blue flag is already on all the bank notes and car number plates.
La bandera azul ya está en todos los billetes y en las matrículas de coches.
The Commission is supporting the idea of the EIB including Belarus in the Bank's new mandate.
La Comisión apoya la idea de que el BEI incluya a Belarús en su nuevo mandato.
Secondly, to create a European bank number, like the IBAN, for example.
En segundo lugar, crear un número de cuenta europea, por ejemplo, el IBAN.
That is why it is necessary to involve the European Central Bank in a dialogue about politics.
Por esto es necesario comprometer al BCE a mantener un diálogo con la política.
We know little about the other bank of the worst crimes of the past century - communism.
Sabemos poco sobre la otra orilla de los peores crímenes del siglo pasado: el comunismo.
Sometimes it is wise to recognise what you have achieved and bank it.
A veces conviene reconocer los logros conseguidos y hacer balance de ellos.
Such a demand would mean that bank night safe-deposit boxes would have to be set up immediately.
Una exigencia semejante acabaría con las cajas fuertes nocturnas inmediatamente.
The EIB has 6 priority objectives for lending, set out in the Bank’s business plan:
El BEI tiene 6 objetivos prioritarios de crédito, que se establecen en su plan de operaciones:
In the future, we should take a brief look at how the Bank's funds are monitored.
En el futuro deberíamos observar cómo se controlan los fondos.
The chair of Deutsche Bank, Dr Ackermann, is a difficult man to make an impression on.
El presidente del Deutsche Bank, el doctor Ackermann, es un hombre al que cuesta impresionar.