"to attend" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
This revolution must not be attended by irresponsibly conceived legislation.
Y esta revolución no debe ir acompañada por una legislación descuidada.
I am in favour of renewing their mandate provided this is attended by the necessary financial resources.
La renovación de su mandato es positiva y debe ir acompañada de los correspondientes medios económicos.
The remaining questions should follow in order, as long as they relate to the specific Commissioners due to attend Question Time.
El resto de las preguntas debe seguir un orden siempre y cuando correspondan a aquellas preguntas que son materia de los Comisarios que nos acompañan en la sesión de preguntas.
You are all very welcome to attend.
Agradeceremos su presencia.
Does it seem normal to you that the Commission should attend such an absurd event organised by the Spanish Government?
¿A usted le parece normal que la Comisión avalara con su presencia esa actuación tan impresentable del Gobierno español?
Let it be understood I am counting on all Members of this House, men and women, to attend.
Cuento, por tanto, con la presencia de todos y de todas ustedes.
The reason he is not here this morning is because he has to attend to his work, not from any cowardice.
Esta mañana no está aquí presente porque tiene que atender a sus obligaciones y no por cobardía.
Given that it is impossible to attend to all situations, the priority regions and programmes need to be identified.
Dado que es imposible atender todas las situaciones, es necesario identificar las regiones y programas que son prioritarios.
Would it not be worth attending to such initiatives to a significantly larger extent than now?
¿No valdría la pena atender a esas iniciativas de una forma mucho más decidida que hasta ahora?
to attend[attended · attended] {transitive verb}
asistir a {vb} [form.]
Sometimes it can be proven that they prefer to attend party conferences.
En ocasiones, es posible demostrar que prefieren asistir a los congresos de sus partidos.
Tibetan monks cannot be compelled to attend ideological training.
No puede obligarse a los monjes tibetanos a asistir a cursos de formación ideológica.
The Council is not present here as its representative preferred to attend an informal meeting.
El Consejo no está presente porque ha preferido asistir a una reunión informal.
ir a {vb}
Their children no longer dare to attend school.
Sus hijos ya no se atreven a ir a la escuela.
If several holders appear on the attendance card, how many can attend the General Meeting of Shareholders?
Si en la tarjeta de asistencia aparecen varios titulares, ¿cuántos pueden ir a la Junta General de Accionistas?
In 2000, the international community in North and South agreed that, by 2015, all children should be able to attend school.
En 2000, la comunidad internacional de Norte y Sur acordó que en 2015 todos los niños debían poder ir a la escuela.
Sometimes it can be proven that they prefer to attend party conferences.
En ocasiones, es posible demostrar que prefieren asistir a los congresos de sus partidos.
Tibetan monks cannot be compelled to attend ideological training.
No puede obligarse a los monjes tibetanos a asistir a cursos de formación ideológica.
The Council is not present here as its representative preferred to attend an informal meeting.
El Consejo no está presente porque ha preferido asistir a una reunión informal.
If he were at least able to attend to it, this would help.
Si al menos pudiera ocuparse de él, eso ayudaría.
Commission, Council, national governments will need to have something set aside in order to attend to this.
La Comisión, el Consejo y los gobiernos nacionales necesitarán tener algo reservado para ocuparse de esto.
Of course we encourage the Commission to attend to this matter, because these methods of proceeding must be applied across the board.
Por supuesto, animamos a la Comisión a ocuparse de esta cuestión, porque estos procedimientos deben aplicarse a todos por igual.
The reason he is not here this morning is because he has to attend to his work, not from any cowardice.
Esta mañana no está aquí presente porque tiene que atender a sus obligaciones y no por cobardía.
Would it not be worth attending to such initiatives to a significantly larger extent than now?
¿No valdría la pena atender a esas iniciativas de una forma mucho más decidida que hasta ahora?
Before attending to sick countries, Europe must attend to itself, because the real problem behind this crisis is also the Union's weakness.
Antes de atender a los países enfermos, Europa debe atenderse a sí misma porque el verdadero problema tras la crisis es también la debilidad de la Unión.
to attend[attended · attended] {intransitive verb}
Sometimes it can be proven that they prefer to attend party conferences.
En ocasiones, es posible demostrar que prefieren asistir a los congresos de sus partidos.
Mr President, Mrs Stihler is unwell and is unable to be attend.
Stihler está indispuesta y no le es posible asistir.
I have groups to attend, we have invitations, and we have meetings.
Tenemos grupos a los que asistir, tenemos invitaciones, tenemos plazos.
It is important that we also remember to attend to this issue and continue to abolish powerful greenhouse gases in the future.
Es importante que también nos acordemos de prestar atención a esta cuestión y seguir eliminando potentes gases de efecto invernadero en el futuro.
poner atención {vb} [LAm.]
to attend to sth
poner atención a algo
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to attend" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I had to attend the meeting of the EU-Czech Republic Joint Parliamentary Committee.
He tenido que participar en la reunión de la comisión mixta UE-República Checa.
It just remains for me to urge you all to attend the demonstration on Saturday.
Señorías, sólo me queda por recordarles a todos la manifestación del sábado.
I consider that the whole Commission should attend until the end of this debate.
Opino que toda la Comisión debe estar presente hasta el final del debate.
Please accept my apologies that I was unable to attend the whole debate on the report.
Perdonen que no haya podido estar presente en toda la exposición del informe.
I will attend to it personally if you submit the proof of notification to me.
Me encargaré personalmente si presentan documentos que prueben que se me ha notificado.
I recall that the President told you yesterday that she would attend to that.
Recuerdo que la Sra. Presidenta ya le dijo ayer que se ocuparía de ello.
As Mr Solana has just said, he must take his leave in order to attend the OSCE Summit.
Como el señor Solana ha dicho hace unos momentos, debe viajar a la Cumbre de la OSCE.
I would ask you to attend to this, as other Members have already done.
Le pediría atención sobre este punto, como otros de mis colegas ya han hecho.
obligation to attend mass on Sunday and Holy days y obligation is satisfied only
precepto festivo se cumple solamente participando a la S. Misa.(94)
You said that if ever it was necessary you would attend Parliament.
Usted acaba de manifestar que acudirá al Parlamento siempre que sea necesario.
I also regret the fact that the Commissioner responsible could not attend today.
También lamento que el Sr. Comisario no pueda estar hoy presente.
I always think it is very important for Commissioners to attend debates.
Siempre me ha parecido muy importante que los Comisarios estén presentes en los debates.
If he is really unable to attend, one of these deputies should at least be present.
Si realmente no puede estar presente, al menos uno de estos sustitutos debería estar presente.
Parliament will indeed attend to the matter through a delegation.
En efecto, el Parlamento se encargará de esta cuestión a través de una delegación.
He has been invited to this but is, unfortunately, unable to attend in person.
Solo tuvimos una pequeña reunión con la unión interparlamentaria.
These are technical matters which the linguistic lawyers themselves will be able to attend to.
Son cuestiones técnicas que los propios juristas lingüistas podrán tomar en cuenta.
Europe is invited to attend to the lessons it is being taught, and to foot the bill.
Se invita a Europa a escuchar las lecciones y a pagar las facturas.
Forty friars were able to attend the conference(some occupy more than one position).
También han estado presentes varios secretarios de formación y estudios de algunas Provincias.
Parliament will indeed attend to the matter through a delegation.
. En efecto, el Parlamento se encargará de esta cuestión a través de una delegación.
What sort of law school did the people who approve such arbitrary reversals attend?
Señor Presidente,¿Qué clase de leyes han estudiado quienes aprueban supresiones tan arbitrarias?