"assurance" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
assurance{noun}
Obviously, the idea of quality assurance and control is vital.
Evidentemente, la idea de control y aseguramiento de la calidad es clave.
Quality assurance underpins every VET policy initiative.
El aseguramiento de la calidad apuntala todas las iniciativas de políticas de EFP.
We have the issue of quality assurance with regard to health services.
Se nos plantea la cuestión del aseguramiento de la calidad en lo que respecta a los servicios sanitarios.
However, we hope that a new Commission that is politically consistent and responsible will enable the Court of Auditors to finally draw up a positive Statement of Assurance for the first time.
Lo que nosotros pedimos con convicción es que con una nueva Comisión políticamente consistente y responsable, el Tribunal de Cuentas pueda elaborar por fin una declaración de control positiva.
Life assurance (implementing powers conferred on the Commission) (vote)
Seguro de vida (competencias de ejecución atribuidas a la Comisión) (votación)
It is also the best possible form of life assurance.
Es también el mejor seguro de nuestra vida.
Madam President, I voted in favour of the directive on life assurance.
Señora Presidenta, he votado a favor de la directiva sobre los seguros de vida.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "assurance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is still no positive statement of assurance from the Court of Auditors.
El Tribunal de Cuentas sigue sin conceder una declaración de fiabilidad positiva.
Let us pursue this course with determination, commitment and self-assurance.
Mantengamos este rumbo con decisión, compromiso y confianza en nosotros mismos.
by those who go in faith to Christ with the assurance we find in St Paul: "I
experimentan la gracia quienes se dirigen con fe a Cristo con la misma certeza
The objective was to help the Court to publish a positive Statement of Assurance.
El objetivo era ayudar al Tribunal a publicar una declaración positiva de fiabilidad.
I would also like to say a few words about the Statement of Assurance itself.
Quisiera decir algunas palabras acerca de la propia declaración sobre la fiabilidad.
In the debate a number of references have been made to the statement of assurance.
En el debate se han hecho varias referencias a la declaración de garantía.
Option to add Software Assurance at the time of acquiring the license. ~~~

Hay opción de añadir Software Assurance a la hora de comprar la licencia.
Home > Software Assurance > Office, Project and Visio Roaming Use Rights
Home > Software Assurance > Derechos de Uso de Office en Itinerancia
With Software Assurance even if your business has as few as five PCs you can:
Con Software Assurance, incluso empresas con tan solo cinco equipos pueden:
The only assurance I can give you is that the President was not blocking a lift.
Lo único que puedo asegurarle es que el Presidente no estaba bloqueando ningún ascensor.
The problem with the Statement of Assurance lies in its shared management.
El problema con la Declaración de Fiabilidad reside en su gestión compartida.
However, the rest of the report, in my view, flatly contradicts that assurance.
Sin embargo el resto del informe, en mi opinión, contradice rotundamente esa afirmación.
Can we have an assurance that this total of 141 personnel will not be exceeded?
¿Se nos puede garantizar que este total de 141 empleados no se superará?
I welcome the assurance from the Commissioner that he will monitor all plants.
Agradezco al Comisario la seguridad de que supervisará todas las plantas.
I myself, however, have already had the opportunity to hear this assurance personally.
Sin embargo, ya he tenido la oportunidad de que me lo aseguren personalmente.
Even with the best will in the world this form of assurance cannot be safeguarded.
Ni con la mejor voluntad del mundo es posible garantizar tal protección.
I ask you, therefore, to gain an assurance from the Council that it will be present.
Por tanto, le ruego que pida garantías al Consejo de que estará presente.
Software Assurance (SA) helps you get the most from your Microsoft purchases.
Esos paquetes se pueden administrar desde el mismo Enterprise Agreement.
What is the political consequence of this non-positive Statement of Assurance?
¿Cuál es la consecuencia política de esta declaración de no fiabilidad?
I hope, Commissioner, you can give us the assurance this evening that you will do the same.
Comisario, espero que esta tarde pueda usted asegurarnos que va a hacer lo mismo.