"assist" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
assist{noun}
asistencia{f} [sports]
But it has largely neglected measures to assist European shipping.
Pero ha descuidado en gran parte las medidas para la asistencia a la navegación europea.
The Council of Ministers will do everything in their power to assist in this regard.
El Consejo de Ministros hará todo lo que esté en su poder para prestar asistencia a ese respecto.
We are ready to assist Italy, Tunisia and other countries affected by this.
Estamos preparados para prestar asistencia a Italia, Túnez y otros países afectados por este problema.
Having the Commissioner as our helper and ally will greatly assist the achievement of that.
Será una gran contribución a este esfuerzo si contamos con el Sr. Comisario como aliado y colaborador.
These tabs show the last clicks, assist clicks, and assist impressions tied to particular conversions.
Estas pestañas muestran los últimos clics, los clics de contribución y las impresiones de contribución relacionados con determinadas conversiones.
The Assist Clicks and Impressions report identifies these little helpers, so you can see how useful they are to your campaigns.
El informe Clics e impresiones de contribución indica estas pequeñas ayudas para que pueda ver si han resultado de utilidad o no para sus campañas.
Not to assist for the sake of assisting, but to assist so that the commitments may be met.
No se trata de ayudar por ayudar, sino de ayudar para que se respeten los compromisos.
specific, it is always necessary to assist the spouses, also in the moment of
es necesario ayudar a los cónyuges, incluso en el momento del sacramento
The international community must assist the East Timorese people in these steps.
La comunidad internacional debe ayudar al pueblo timorense en ese sentido.
What steps will the Council take to assist Mr Housel?
¿Qué medidas se propone adoptar el Consejo para ayudar al Sr. Housel?
We are prepared to assist these countries as they adopt these measures.
Nosotros estamos dispuestos a ayudarles a adoptar esas medidas.
As our rapporteur says, measures should be put in place to assist those ACP nations struggling towards democracy.
Como dice nuestro ponente, se deben adoptar medidas para ayudar a las naciones ACP que luchan por la democracia.
to assist[assisted · assisted] {transitive verb}
This has to be the best way Europe can assist the Russia of the future.
Tal ha de ser el mejor modo en que Europa puede asistir a la Rusia del futuro.
The first relates to the cumbersome nature of the structures set up to assist the Commission.
El primero se refiere a la pesadez de las estructuras creadas para asistir a la Comisión.
We need to have more tools at our disposal to assist Member States.
Necesitamos disponer de más herramientas para asistir a los Estados miembros.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "assist":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "assist" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But it should also assist from the perspective of disease avoidance and control.
Sin embargo, también debería servir para el control y la prevención de la epizootia.
Indeed, this should assist the better functioning of our internal market.
De hecho, esto debería contribuir a que funcione mejor nuestro mercado interior.
We should also harness immigration to assist development in countries of origin.
Asimismo, la inmigración debe estar al servicio del desarrollo de los países de origen.
This programme should and will assist in the realisation of those objectives.
Este programa debería contribuir y contribuirá a la realización de dichos objetivos.
To assist you in recording a macro, prompts are displayed on the mouse LCD.
Para ayudarle a grabar una macro, se muestran avisos en la pantalla LCD del mouse.
During 2005, I was able to assist over 75% of the people who complained to me.
Durante 2005 pude atender a más del 75 % de las personas que me presentaron sus quejas.
Hence we stand by Russia to assist it in its efforts to fight terrorism.
Por eso, estamos al lado de Rusia para ayudarle en su lucha contra el terrorismo.
The European Union has spent thousands of Euros to assist the victims in Turkey.
La Unión Europea ha donado miles de euros para las víctimas en Turquía.
to assist in the development and overall restructuring of the European defence industry;
fomentar la colaboración en materia de armamento entre los Estados miembros de UE;
We will assist any process that leads to the consolidation of a democratic Ukraine.
Apoyaremos cualquier proceso que conduzca a la consolidación de una Ucrania democrática.
I do not have information in the brief to assist me in answering the question.
No dispongo de información en mis notas para responder a esta pregunta.
I believe its people deserve much more, and that it is incumbent on us to assist them.
Creo que sus ciudadanos merecen mucho más y que nos corresponde ayudarles.
Today, the Commission no longer wishes to assist in funding the management of these sites.
Hoy, la Comisión ya no quiere contribuir a financiar la gestión de esas zonas.
The European Union must monitor the situation very closely and assist this process wisely.
La Unión Europea debe de estar muy atenta y acompañar este proceso sabiamente.
Hence, on the one hand, there is a duty to provide and, on the other, a duty to assist.
Por lo que, por una parte, tenemos el deber de ofrecer y, por otra, el deber de apoyar.
Working together, we can assist the regional efforts to regain economic strength.
Si trabajamos juntos podemos secundar los esfuerzos regionales por recobrar fuerza económica.
They have great potential for the future and could assist energy conservation.
Les espera un gran futuro y desempeñan un papel clave en la reducción del consumo energético.
I trust that this directive will assist in their achievement of that status.
Por lo tanto, la financiación nacional adicional es el único recurso y hay que encontrarlo.
Will these sums assist their economic integration into the European Union?
¿Facilitarán estas sumas su integración económica en la Unión Europea?
If the violence does not cease, we will have to do something to assist the process from outside.
Si no cesa la violencia, creo que debemos apoyar este proceso desde el exterior.