"as from" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"as from" in Spanish
as from{preposition}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
as from{preposition}
Supporting early demonstration of sustainable power generation from fossil fuels (
Producción sostenible de electricidad a partir de combustibles fósiles (
Extrapolate from the experience of the CAP; infer from it.
Basta con extrapolar a partir de la experiencia de la PAC, de extraer deducciones a partir de ella.
It was from the time that the elections started that there was a genuine problem.
Cuando se produjo un verdadero problema fue a partir de las elecciones.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "as from" in Spanish
aspronoun
Asnoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "as from" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I come from the Tyrol, a region which is very heavily affected by car emissions.
Provengo del Tirol, una región muy afectada por las emisiones de los automóviles.
You think that your strength comes from these strong-arm tactics with Parliament.
Usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.
The only exemptions from this regulation should be suburban and urban transport.
Las únicas excepciones en este Reglamento sería el transporte urbano y suburbano.
Such economic development can only benefit from the resolution of the conflict.
Este último sólo podrá verse favorecido mediante la solución de dicho conflicto.
I put to the vote the request from the Group of the Party of European Socialists
Someto a votación la solicitud del Grupo del Partido de los Socialistas Europeos.
However, the fact is that the citizens have gained from every one of those issues.
Pero lo cierto es que los ciudadanos han ganado con cada una de esas cuestiones.
Are there any proposals coming from the Slovenian Presidency with regard to that?
¿Existe alguna propuesta de la Presidencia eslovena con respecto a estos asuntos?
How should I, if I come from a third country, provide services in another country?
¿Cómo debería, si procedo de un tercer país, suministrar servicios en otro país?
The Charter of Fundamental Rights is absent from the Treaty and I regret this.
La Carta de los Derechos Fundamentales está ausente del Tratado, lo que lamento.
We will try to release more money for ECHO this year from the emergency reserve.
Intentaremos liberar más dinero de la reserva de emergencia para ECHO en este año.
If you're using WindowsVista, you won't be able to capture video from a webcam.
Si utilizas WindowsVista, no podrás tomar capturar de vídeo desde una webcam.
If that were the case, they would not need ratification from all 15 Member States.
Si eso ocurriera, no sería necesaria la ratificación de los 15 Estados miembros.
This development merits particular attention from us in the European Parliament.
Pienso que como Parlamento Europeo debemos prestar mucha atención a este problema.
I do not think that the European space sector suffers from increased competence.
No creo que el sector espacial en Europa sufra por una competencia cada vez mayor.
This will not be possible unless we remove the sulphur from diesel and petrol.
Esto no será posible a menos que eliminemos el azufre del gasóleo y la gasolina.
If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.
Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.
Increased integration will increase the distance from the people, not decrease it.
Una mayor integración va a aumentar la distancia con la gente, no a disminuirla.
It is not enough to demand transparency from other bodies of the European Union.
No basta con exigir la transparencia de los otros órganos de la Unión Europea.
It is no longer the case that 50 % of EU territory is excluded from the directive.
De la directiva ya no queda excluido el 50 % del territorio de la Unión Europea.
There are limits to expansion for the fleets from incoming applicant countries.
Hay un límite a la expansión de las flotas de los países candidatos que ingresen.