"arm" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"arm" in Spanish
to arm{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
arm{noun}
We excluded the aminomethylbenzoic acid arm of this trial (92 women).
De este ensayo se excluyó el brazo ácido aminometilbenzoico (92 pacientes).
Most people are treated in outpatients with plaster casts or arm braces.
La mayoría de los pacientes reciben tratamiento ambulatorio con yesos u ortesis para brazo.
It will be the strong arm of a control system which has been, until now, somewhat modest.
Va a ser el brazo armado de un control que hasta ahora ha sido bastante modesto.
arma{f} (cuerpo militar)
I think it is high time that we pointed the finger at the people who provide the ideological weapons to arm them, the soundbites.
Creo que ya es hora de señalar a quien los arma ideológicamente, a golpe de pequeñas frases.
It trains, arms and sends out that terrorist group and has done so for a long time now.
Entrena, arma y manda actuar a ese grupo terrorista, y lo lleva haciendo desde hace mucho tiempo.
First, traceability is a very important aspect, since it enables us to trace back the entire route the arm has taken.
La rastreabilidad, en primer lugar, constituye un elemento muy importante, que consiste en poder remontar todo el itinerario del arma.
arm(also: sidepiece)
patilla{f} (de las gafas)
Since when did the European Union decide to arm communist dictatorships?
¿Desde cuándo la Unión Europea decide armar a dictaduras comunistas?
Mr President, ladies and gentlemen, to arm or to develop, that is the question.
. – Señor Presidente, Señorías, armar o desarrollar, esta es la cuestión.
British Aerospace is responsible for arming the Indonesians...
British Aerospace es responsable de armar a los indonesios...
to arm[armed · armed] {intransitive verb}
armarse {vb}
How did Hizbollah manage to arm itself with Russian weapons?
¿Cómo consiguió Hezbolá armarse con armas rusas?
Did they arm themselves with Kalashnikovs?
¿Han ido a armarse con kalashnikovs?
The third thing we can learn is that the European Union must be armed.
La tercera cosa que podemos aprender es que la Unión Europea debe armarse.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "arm":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arm" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You think that your strength comes from these strong-arm tactics with Parliament.
Usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.
However, let us not forget that we also have strong-arm tendencies in Europe.
No obstante, no olvidemos que también en Europa tenemos tendencias de mano dura.
Migration is not a threat for which we must prepare and arm ourselves.
La inmigración no es una amenaza contra la cual debamos armarnos o blindarnos.
It is understandable that there are strong-arm tendencies there and those must be condemned.
Es comprensible que existan en él tendencias de mano dura, y deben ser condenadas.
The European Union is currently developing a military arm within the second pillar.
La Unión Europea está en estos momentos desarrollando un pie militar dentro del segundo pilar.
Being one arm of the budgetary authority, we will continue to keep tabs on this.
Como parte de la autoridad presupuestaria, vamos a seguir controlando rigurosamente este aspecto.
That is part of the problem too and we want to strengthen his arm.
También eso forma parte del problema y lo que queremos es reforzar su poder.
We must arm ourselves against this phenomenon, but we must do so wisely and effectively.
Debemos armarnos contra este fenómeno, pero debemos hacerlo de manera inteligente y eficaz.
This is notably the only party in Cambodia which has no military arm.
Entiéndase bien que se trata del único partido de Camboya que no dispone de ala militar.
For the European Union, it is a necessary investment to give this process a shot in the arm.
Para la Unión Europea, es una inversión necesaria impulsar este proceso.
I don't know how you can work with all those bits of metal jangling on your arm
no sé cómo puedes trabajar con toda esa quincalla en el brazo
The legislative arm must have complete freedom to monitor the executive arm.
El legislativo debe controlar, con toda libertad, al ejecutivo.
I hope this will arm our negotiators, such as Glenys Kinnock, who are going to New York.
Espero que esto les sirva a nuestros negociadores, como Glenys Kinnock, cuando vayan a Nueva York.
For you, as Commissioner, that must be a real shot in the arm.
Para usted, como Comisario, esto debe ser un verdadero balón de oxígeno.
Firstly, the preventive arm of the pact should be strengthened.
En primer lugar, convendría fortalecer la parte preventiva del pacto.
It should give gender equality in development cooperation policy an extra shot in the arm.
Hay menos pobreza en los países donde la desigualdad entre hombres y mujeres no es tan pronunciada.
Before being a political arm, I believe that oil is a question of social justice.
Son ricos, pero ¿a quién le aprovecha esa riqueza?
I hope our debate will give the new candidate states a shot in the arm.
Espero que nuestro debate anime a los estados candidatos.
Obviously, we too want a speedy and fair budgetary procedure without too much arm wrestling.
También deseamos que el procedimiento presupuestario se desarrolle con fluidez, sin roces innecesarios.
The EU must stop acting as the extended arm and the funder-in-chief of NATO and the United States.
La UE debe dejar de actuar como extensión y como financiador en jefe de la OTAN y los Estados Unidos.