"arena" in English

QUICK TRANSLATIONS
"arena" in English
arena{feminine}
"arena" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
arena{feminine}
sand{noun}
En mi país estamos esforzándonos por aumentar el tamaño y el número de playas de arena.
In my country we are endeavouring to increase the size and quantity of sand beaches.
Por consiguiente, es importante trazar una línea en la arena.
It is therefore important for a line to be drawn in the sand.
Debo decir que hay una cantidad muy grande de arena en ese motor serbio.
I must say that there is a great deal of sand in that Serbian engine.
grit{noun}
Esto no es bueno para la democracia y, en mi opinión, es otra razón por la que voto no y esparzo un poco de arena sobre los trabajos.
This is not good for democracy, in my view, and is another reason why I am voting no so as to be a small bit of grit in the works.
arena(also: ruedo)
arena{noun} [idiom] (of stadium)
Además es importante manifestarnos en su nombre en la arena internacional.
It is also important to speak out on their behalf in the international arena.
En segundo lugar, internacionalmente, Europa no puede formar parte de la arena internacional de forma pasiva.
Secondly, internationally: Europe cannot take part in the international arena in a passive way.
Es muy, muy importante, que participemos en la competencia que se está produciendo en la arena internacional.
It is very, very important that we continue this struggle in an international arena.
ring{noun}
arenar[arenando · arenado] {transitive verb}
to sand {vb}
Construir sobre él cualquier cosa equivaldría a construir sobre la arena, sin cimientos.
Building anything on it is like building on sand, without foundations.
Por consiguiente, es importante trazar una línea en la arena.
It is therefore important for a line to be drawn in the sand.
El futuro no puede construirse sobre mentiras, que sería como construirlo sobre arena.
The future cannot be built on lies, which would be like building it on sand.
arena{noun}
I am talking about Mannheim and the arena for World Cup football that is being built there.
Me refiero a Mannheim y el estadio de fútbol que se está construyendo para el Campeonato Mundial de Fútbol.
sports arena
estadio deportivo
We have not even managed to launch our EU top level domain name successfully in the European arena.
Ni siquiera hemos conseguido lanzar a la palestra europea con éxito nuestro dominio de nivel superior de la UE.
the political arena
la palestra política
arena{noun} [idiom]
coso{m} (lugar cercado)
arena(also: grit, sand)
It is also important to speak out on their behalf in the international arena.
Además es importante manifestarnos en su nombre en la arena internacional.
Secondly, internationally: Europe cannot take part in the international arena in a passive way.
En segundo lugar, internacionalmente, Europa no puede formar parte de la arena internacional de forma pasiva.
It is very, very important that we continue this struggle in an international arena.
Es muy, muy importante, que participemos en la competencia que se está produciendo en la arena internacional.
There is no common political arena in Europe.
No hay un ruedo político común en Europa.
the political arena
el ruedo político
There are thus many issues regarding immigration and asylum policies in which Europe already plays a role in the international arena.
Existen muchas cuestiones al respecto de las políticas de inmigración y de asilo en las que Europa ya juega un papel dentro del ruedo internacional.
There is no common political arena in Europe.
No hay un ruedo político común en Europa.
the political arena
el ruedo político
There are thus many issues regarding immigration and asylum policies in which Europe already plays a role in the international arena.
Existen muchas cuestiones al respecto de las políticas de inmigración y de asilo en las que Europa ya juega un papel dentro del ruedo internacional.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "arena":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arena" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quizá no hemos promovido lo suficiente la importancia de cada granito de arena.
And the Power of One is perhaps something we have not promoted enough.
Su antiguo pelotón lo acribilló a balazos y lo dejó enterrado en la arena del desierto.
His old posse plugged him full of lead and left him under three feet of desert clay.
La Unión Europea también ha puesto su grano de arena -hemos tendido una mano a Georgia-.
The European Union also played a part in this - we extended a helping hand.
Al mismo tiempo, por supuesto, las grandes economías deben poner su granito de arena.
At the same time, of course, the growing economies must do their bit.
Kinnock ha presentado un calendario y ahora nos toca dar una de cal y otra de arena.
Mr Kinnock has submitted a timetable, and it is now up to us to applaud it.
Todos ponemos nuestro granito de arena.
We are all against racism and we all have a contribution to make.
Eso no existe y, por tanto, estamos construyendo sobre arena.
This does not exist by any stretch of the imagination and is simply quicksand!
Señor Presidente, me pregunto si podemos hacer un grano de arena de esta montaña en particular.
Mr President, I wonder whether we can make a molehill out of this particular mountain.
Esos fondos no son sino un granito de arena en el desierto de que lo que hace falta.
These resources are but a drop in the ocean of what is needed.
Este verano, en las regiones afectadas del sudeste de Francia, los habitantes apilaban ya sacos de arena.
The second is that the amount available from these funds is not always sufficient.
El Consejo no debe enterrar la cabeza en la arena y fingir que el problema no existe.
Credit is due to the authors of the motion for a resolution for having included the following key idea.
Los responsables son los que, en sus rangos, han puesto su grano de arena para desencadenar esta situación.
Those in your ranks who played their part in causing this bear the responsibility.
En otros países se han venido creando y ampliando playas de arena durante años.
Extending or creating sandy beaches has been taking place in many other countries and territories for years.
Todos deberemos aportar nuestro granito de arena como consumidores y convertirnos en recicladores habituales.
We all need to play our part in this as consumers and become habitual recyclers.
¡Son más, si los recuento, que la arena, y al terminar,
For the Old Testament, then, faith liberates reason in so far as it allows
Todo el mundo debe aportar su granito de arena, incluidos los Estados miembros de la Unión Europea.
Everyone must do their bit, including those in the European Union.
Nosotros también, hemos de poner nuestro granito de arena para garantizar que se dispondrá incluso de más dinero.
We, too, must do our bit towards ensuring that even more money is made available.
Todo el mundo tiene que aportar su granito de arena para una Europa unida.
Everyone needs to do their bit for a united Europe.
Esto es otra cuestión, y cada granito de arena es importante, pero es necesario abordarlo por separado.
That is another issue, and every bit as important, but it needs to be dealt with separately.
El lema es "mejor charlar que guerrear" y dentro de ese espíritu voy a intentar aportar mi grano de arena.
The motto is jaw not war, and in that spirit I shall try to do my bit.