"arbitraje" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
arbitraje{masculine}
Arbitraje: medidas cautelares: Propuesta de los Estados Unidos de América
Arbitration: interim measures of protection - Proposal by the United States of America
Arbitraje y conciliación comercial internacional ( 1968-2007; 2008 hasta la fecha)
International commercial arbitration and conciliation ( 1968-2007; 2008 to present)
El que llamemos a esta ayuda mediación o arbitraje carece de importancia.
Whether we call it mediation or arbitration or whatever is not the crucial issue.
arbitrage{noun}
Otro tema importante del informe es el arbitraje legal entre distintas familias de productos de inversión.
Another theme that features strongly in the report is regulatory arbitrage between different families of investment products.
estrategia de inversión de arbitraje estadístico
statistical arbitrage investment
arbitraje sobre índices bursátiles
stock index arbitrage
Esta extraña especie de arbitraje no da crédito ni a la Unión Europea ni a la unión política.
This strange sort of refereeing does not do credit either to the European Union or to political union.
decision{noun} [law]
Sabemos aproximadamente cuál va a ser el resultado del arbitraje.
We know more or less what the panel's decision will be.
Si el Tribunal de Justicia desestima el recurso, la decisión del Comité de Arbitraje será definitiva.
If the Court rejects the appeal, the decision of the Arbitration Committee shall become final.
El escrito deberá ir acompañado de una copia conforme de la decisión del Comité de Arbitraje que se impugne.
The appeal shall be accompanied by a certified copy of the decision of the Arbitration Committee which is contested.
judgment{noun} [law]
¿Si la sentencia firme del tribunal de arbitraje es conforme con el Derecho Comunitario?
Is it considering whether the final judgment of the court of arbitration is in line with Community law?
straddle{noun} [fin.]
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arbitraje" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es en este contexto en el que también deben observarse los procesos ante el tribunal de arbitraje.
Events in the Dispute Settlement Body must also be seen in this light.
La necesidad de un arbitraje independiente no puede excluir las orientaciones de la política ministerial.
It is an energy resource which is halfway between being renewable and non-renewable.
Esta extraña especie de arbitraje no da crédito ni a la Unión Europea ni a la unión política.
This strange sort of refereeing does not do credit either to the European Union or to political union.
Por tanto, como presidente de la comisión afectada, le propongo someterlo a un arbitraje en el ámbito de la comisión.
I therefore propose, as chairman of that committee, to settle this at committee level.
El proceder de los Estados Unidos daña considerablemente el procedimiento de arbitraje de litigios de la OMC.
The conduct of the United States does considerable damage to the WTO dispute settlement procedure.
¿Va a abogar para que intervenga una comisión de arbitraje según las cláusulas del Acuerdo interino?
Will it ensure that a conciliation committee, as provided for under the interim agreement, is brought into operation?
El regulador a quien se le rechazara una solicitud debe tener la posibilidad de pedir el arbitraje a sus pares.
Any regulator who has a request for information rejected should be able to ask his or her peers to arbitrate.
Por supuesto, va a costar caro y plantea un problema de arbitraje por lo que respecta al precio de los vehículos.
Yes, of course, it is going to be expensive and there will have to be negotiation about the price of new vehicles.
La Comisión acaba de aprobar una estrategia, según la cual este contencioso se someterá al arbitraje de la OMC.
The Commission has now approved a strategy, according to which the matter will be taken to the WTO dispute settlement procedure.
estrategia de inversión de arbitraje estadístico
statistical arbitrage investment
sometieron el litigio a arbitraje
they took the dispute to arbitration
arbitraje comercial internacional
international commercial arbitration
tribunal internacional de arbitraje
international court of arbitration
Se creía, como en Dios, en el gran mercado, en la competencia, en la competitividad, todo ello bajo el arbitraje de la OMC.
We have believed in the great market as if it were God, and competition and competitiveness, all under the governance of the WTO.
Por tanto, la posibilidad exclusiva que tenemos nos permite intervenir en cualquier sitio de crisis, ya sea como doctor o como autoridad de arbitraje.
Therefore, the unique ability we have enables us to go to any crisis spot and be a doctor or a referee.
el arbitraje del partido fue correcto
the match was refereed fairly
el asunto fue sometido a arbitraje
the matter went to arbitration
someter un litigio a arbitraje
to submit a dispute to arbitration
Es resultado de un arbitraje entre Estados miembros que ha permitido la readaptación de las políticas comunes de la Unión.
The success of the Berlin summit is the result of compromise between Member States that allowed us to reform the Union's common policies.
Es necesario que se avance más rápidamente en la creación de procedimientos de arbitraje extrajudicial y en los procedimientos de menor cuantía.
We also need to make more rapid progress in setting up out-of-court settlement procedures and the small claims procedure.