"apresurarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por tanto, el Consejo y la Comisión deberán apresurarse a lograr todas las ambiciosas intenciones al pie de la letra.
Both the Council and Commission will therefore need to make haste in realising all ambitious intentions to the letter.
Debe apresurarse.
You must hurry up.
apresurarse{reflexive verb}
No es necesario apresurarse, no hay prisas que justifiquen este proceso.
There is no need to hurry and there is no time pressure that justifies this process.
No hay por qué apresurarse pero, naturalmente, hay que empezar a trabajar.
There is no need to hurry but naturally the work must start.
O, lo que es lo mismo, no apresurarse y tomárselo con mas calma.
So there is no hurry, and it would be better to take our time.
to hasten{v.t.}
apresurarse a
to hasten to
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apresurarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No es necesario apresurarse, no hay prisas que justifiquen este proceso.
There is no need to hurry and there is no time pressure that justifies this process.
Por lo demás, es recomendable apresurarse. Esto lo ha dicho ya el Sr.
This is a matter of urgency, a point also emphasised by Mr Salafranca Sánchez-Neyra.
Recomendamos no apresurarse a seguir ampliando el marco de fondos de inversión minoristas de la UE.
We would caution against rushing to further enlarge the EU retail fund framework.
Hay que apresurarse, aunque por supuesto es preciso seguir correctamente los procedimientos.
We need to do this quickly, although of course we must also follow the correct procedures.
No hay por qué apresurarse pero, naturalmente, hay que empezar a trabajar.
There is no need to hurry but naturally the work must start.
O, lo que es lo mismo, no apresurarse y tomárselo con mas calma.
So there is no hurry, and it would be better to take our time.
Por este motivo, la Comisión debería apresurarse al máximo para introducir un nuevo sistema de identificación.
The Commission should therefore introduce a new identification system as soon as possible.
Creemos que no habría que apresurarse a la hora de presentar una propuesta sobre la reforma del funcionamiento del BCE.
We believe there should be no hurry in tabling a proposal on how the ECB work might be reformed.
Creo que le he visto apresurarse hacia la puerta.
I think I have just seen him make a dash for the door.
Por tanto, el Consejo y la Comisión deberán apresurarse a lograr todas las ambiciosas intenciones al pie de la letra.
Both the Council and Commission will therefore need to make haste in realising all ambitious intentions to the letter.
Me gustaría advertir a los quieren apresurarse de que además de la misma velocidad, necesitamos también la dirección adecuada.
I would like to warn those who want to hurry. In addition to the same speed, what is also needed is the right direction.
La Unión Europea tendrá que apresurarse para decidir a favor de reglas que favorezcan los intereses del consumidor y del agricultor.
The EU will need to make tracks in deciding in favour of rules that are in the interest of the consumer and farmer.
Existen razones para no apresurarse a pensar que estas ciencias tienen la solución a todos los problemas que se plantean ante nosotros.
There is good reason not to rush into believing that these offer solutions to all the problems we see before us.
Quisiera advertir contra la tentación de apresurarse a extraer conclusiones precipitadas: debemos ser prudentes y no exacerbar la espiral de violencia.
I would warn against jumping to hasty conclusions: we must be circumspect, and we must not exacerbate the spiral of violence.
Inevitablemente esto llevará tiempo: sería imprudente apresurarse a introducir nuevos cambios hasta que comprobemos cómo funcionan estos en la práctica.
The Commission agrees that future measures must be targeted and evidence based; impact assessments will be thoroughly applied.
Inevitablemente esto llevará tiempo: sería imprudente apresurarse a introducir nuevos cambios hasta que comprobemos cómo funcionan estos en la práctica.
This will inevitably take time: it would be foolhardy to rush into further changes until we see how these work out in practice.
Debe apresurarse.
You must hurry up.
apresurarse a entrar
to rush in
apresurarse a
to hasten to
Muchas gracias, señor Virrankoski, y le ruego que excuse el malentendido, que puede haberle hecho apresurarse en su intervención, por motivo del tiempo.
Thank you very much, Mr Virrankoski, and please forgive the misunderstanding, which may have caused you to rush your speech a little through lack of time.