"appraisal" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
appraisal{noun}
That would enable us to make a more general appraisal.
Así podríamos tener una apreciación global.
I think this is my first element of appraisal.
Creo que es mi primer elemento de apreciación.
I agree with Mrs Spaak's appraisal of the report and I have to say that I also share her disappointment.
Yo coincido con la apreciación que hace la Sra. Spaak respecto del informe y debo decir que también comparto su decepción.
Moreover, earlier expansions are also now to be included in the appraisal.
Además, se van a incluir en la evaluación las anteriores ampliaciones.
I endorse the critical appraisal of earmarking, for example, which puts us in fetters.
Respaldo la evaluación crítica de la asignación de fondos, por ejemplo, que nos deja maniatados.
At the European Council, I gave an appraisal of the situation regarding the Constitutional Treaty.
En el Consejo Europeo hice una evaluación de la situación del Tratado Constitucional.
appraisal{noun} [idiom]
Finally, we should probably also carry out a political appraisal.
Por último, probablemente deberíamos realizar una valoración política.
Can we guarantee that the appraisal will be objective?
¿Puede ofrecerse alguna garantía de que esa valoración sea objetiva?
not only an adequate appraisal of the fact of the incarnation through which the
supone, por lo tanto, no sólo la adecuada valoración del hecho de
SYNONYMS
Synonyms (English) for "appraisal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "appraisal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this connection, I absolutely share the appraisal of Mrs Kadenbach and others.
En este aspecto comparto plenamente la opinión de la señora Kadenbach y otros oradores.
This is not our appraisal; it is the appraisal of the International Air Transport Agency.
No lo decimos nosotros; lo dice la Agencia Internacional del Transporte Aéreo.
– Mr Schulz, this is a subject on which I believe the House has given its appraisal.
– Señor Schulz, este es un tema sobre el que creo que esta Cámara ya se ha manifestado.
Such a self-appraisal will amount to a veritable cultural revolution.
Esa autoevaluación equivaldrá a una auténtica revolución cultural.
Rail transport must be subjected to an honest appraisal that weighs benefits alongside costs.
El transporte ferroviario deberá soportar un análisis íntegro de la relación costes-beneficios.
The Council's first appraisal is very reserved.
En esta primera declaración, el Consejo adopta una postura muy reservada.
I would like to draw up an appraisal with regard to Bailers.
Quisiera dar cuenta de cuál es la situación en Bielorrusia.
Appraisal of the methodological quality of included studies was carried out independently by two reviewers.
Dos revisores evaluaron de forma independiente la calidad metodológica de los estudios incluidos.
We should leave the matter of increasing the market share of biofuels for a later appraisal.
La promoción del aumento del peso en el mercado de los biocarburantes deberá dejarse para estimaciones posteriores.
It now requires critical appraisal and monitoring.
Ahora debemos valorarlo críticamente y observar su aplicación.
Did the Union make a serious appraisal in Marrakech?
¿La Unión ha hecho un balance serio de Marrakech?
It also states in its appraisal that it is emissions from traffic that are clearly increasing most of all.
También se expone en estas estimaciones que las emisiones que más aumentarán serán las producidas por el transporte.
The report will play its part in the appraisal of the way the situation is developing and of working practices.
El informe constituirá un elemento que permitirá apreciar la evolución de la situación y la manera de trabajar.
The appraisal contained in the report spells out that Europe can only benefit in future from an unswerving commitment to progress.
El contenido del informe aclara que con un compromiso consecuente Europa no puede más que ganar.
That appraisal cannot, however, be based on their personal convictions or religious beliefs.
Si algún día así fuese, esta Asamblea dejaría de ser un Parlamento para ser un tribunal de opinión con un malsano gusto por la censura.
The report is an appraisal of the current situation.
El informe valora la situación actual.
It is, I think, an impartial appraisal, neither negative nor positive with regard to Turkey ’ s possible accession.
Depende de la propia Turquía si cumple los criterios políticos para los países candidatos, y con qué rapidez lo hace.
Parliament should make a careful appraisal of this move, which could lead to its own priorities being undervalued.
El Parlamento debería valorar detenidamente esta medida, que podría conllevar la degradación de sus propias prioridades.
It is therefore appropriate to expand the existing directive first of all and revise it after a thorough appraisal of the situation.
Lo apropiado sería extender por ahora la presente Directiva e ir creando un inventario cada vez más consistente.
Nevertheless, the Deloitte & Touche appraisal report highlights a series of grave shortcomings which need to be tackled.
No obstante la investigación de la empresa Deloitt & Touche muestra una serie de graves deficiencias que es preciso subsanar.