"appearance" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The appearance of the Carabinieri at the school was intolerable.
La aparición de los carabinieri en la escuela era intolerable.
The appearance of ever-newer media is a positive development.
La aparición de medios de comunicación nuevos es un desarrollo positivo.
This would also prevent the appearance of any additional costs created by quota values.
Además, se evitaría así la aparición del exceso de costes que provocaría el valor de una cuota.
This is where you call a dialog to change the appearance of the page.
Aquí se abrirá un diálogo que le posibilitará influir en la apariencia de la página.
Every effort must be made to avoid even the appearance of confusion which
Se debe tratar cuidadosamente de evitar hasta la misma apariencia de confusión
Finally, its appearance changes if no battery is detected.
Finalmente, cambia de apariencia si no se detecta ninguna batería.
The dialog appearance changes depending on the type of contents in the clipboard.
El diálogo tiene un aspecto diferente según el contenido del portapapeles.
Use this function to define the format and appearance of an outline numbering.
Con esta función podrá determinar el aspecto y la forma de la numeración de capítulos.
The appearance of the dialog will depend on the selected category.
En función de la categoría seleccionada, el diálogo modificará su aspecto.
According to this law, an appearance in person will no longer be required for registration.
De acuerdo con esta normativa, ya no será necesaria una comparecencia en persona para registrarse.
You began by talking about your appearance as Minister of Budgets in 1988.
Usted ha comenzado sus palabras hablando de su comparecencia como Ministro de Presupuestos en 1988.
If Timor is an urgent matter, his appearance was to be expected.
Si Timor es una urgencia, su comparecencia era natural.
Preview the appearance of a printed webpage
Vista previa del aspecto de una página web impresa
For more information about printing, see Preview the appearance of a printed webpage.
Para obtener más información acerca de la impresión, consulte Obtener una vista previa de la apariencia de una página web impresa.
Click a view or move the slider to change the appearance of your files and folders.
Haga clic en una vista o mueva el control deslizante para cambiar el aspecto de sus archivos y carpetas.
facha{f} [coll.]
The Bologna idea, which is already nine years old (and currently unites 46 countries), should lead in 2010 to the appearance of a European Area of Higher Education.
La idea de Bolonia, que ya cumple nueve años (y reúne a cuarenta y seis países), debería conducir en 2010 al surgimiento de un Espacio Europeo de Educación Superior.
a mansion of extremely grand appearance
una mansión de porte señorial
his disreputable appearance
su mala pinta
appearance{noun} [idiom]
estampa{f} (aspecto)
físico{m} (apariencia)
I am worried by the appearance of this profitable but repulsive phenomenon, which threatens the physical integrity of individuals.
Me preocupa la aparición de este rentable pero repulsivo fenómeno, que amenaza la integridad física de los individuos.
She tried to get into a restaurant to have a meal and was refused entry on the grounds that her physical appearance would put other diners off.
Intentó entrar en un restaurante a comer y se le negó la entrada porque su aspecto físico podría molestar a los demás comensales.
The questions put down by Mr Medina Ortega and Mr Holm both concerned the physical appearance of the new Euro notes and coins.
Las preguntas del Sr. Medina Ortega y del Sr. Holm tenían que ver con las características físicas de los billetes y las nuevas monedas del euro.
máscara{f} (apariencia)
Each skin has a distinct appearance, and most skins incorporate basic Player functions, such as the ability to adjust the volume.
Cada máscara tiene un diseño distinto y la mayoría de ellas incorporan las funciones básicas del Reproductor, como el ajuste del volumen.
Some skins just change the appearance of the Player with graphics and animations, while some also add new features.
Algunas máscaras solamente cambian el aspecto del Reproductor con gráficos y animaciones, mientras que otras también agregan nuevas funciones.
Each skin has a distinct appearance and most skins incorporate basic Player functions such as playing and the ability to adjust the volume.
Cada máscara tiene un aspecto distinto y la mayoría de ellas incorporan funciones del Reproductor básicas como la reproducción y la capacidad de ajustar el volumen.
presencia{f} [euph.] (aspecto físico)
candidates must be of good appearance
los candidatos deben tener buena presencia
we put in a token appearance at the party
hicimos acto de presencia en la fiesta
good appearance essential
se requiere buena presencia
tipo{m} (aspecto)
Similarly, all critical expression on immigration becomes difficult, likely even to result in an appearance in court.
Asimismo, se dificulta cualquier tipo de expresión crítica sobre la inmigración e incluso ésta puede llevar ante los tribunales.
You can distinguish between the two types of ratings by the appearance of the stars, which are blue for auto ratings and bright yellow for user ratings.
Pueden distinguirse dos tipos de clasificación por la apariencia de las estrellas: azul para la clasificación automática y amarillo brillante para la clasificación de usuario.
One of the essential criticisms I would make of this report is that it wants to sweep over all aspects of life in society, enumerate all situations, add up all cases of appearance.
Uno de los reproches esenciales que yo haría a este informe es el de que pretende explorar todos los aspectos de la vida en sociedad, enumerar todas las situaciones, añadir todos los casos tipo.
traza{f} (aspecto)
The steps taken by the Lithuanian Government to solve this problem are clearly insufficient and so the appearance of documents at European level is welcomed.
Las medidas adoptadas por el Gobierno lituano para resolver este problema son claramente insuficientes y por eso acogemos con satisfacción la publicación de documentos de ámbito europeo.
This is the theorem that should appear on the frontispiece of the 'governance' package.
Este es el teorema que debería aparecer en el frontispicio del paquete de "gobernanza".
The file you are looking for should appear in the list of search results.
El archivo que está buscando debe aparecer en la lista de resultados de búsqueda.
Your ads can appear on specific websites or placements that you choose.
Los anuncios pueden aparecer en determinados sitios web o ubicaciones que elija.
Appearing to the Apostles, he first shows the
Al aparecerse a los Apóstoles, primero les
to appear to sb
aparecerse a algn
This issue will soon appear on the agenda for a sitting of Parliament.
Este tema va a figurar pronto en el orden del día de una sesión del Parlamento.
That makes them special and they can therefore no longer appear in Annex IIa.
Esto hace que sean especiales y ya no puedan figurar en el Anexo II bis.
It really ought to appear as a means of getting out of this situation.
Y debería figurar, ya que es un medio de resolver esta situación.
presentarse {r. v.}
Profit sharing can appear in an infinite number of variations.
La participación en los beneficios puede presentarse de mil maneras distintas.
After all, the wolf may actually appear one day.
Después de todo, el lobo puede llegar a presentarse de verdad algún día.
Notes and image captions must appear at the end of the document, properly referenced in the text.
Las notas y los pies de fotos deberán presentarse al final del documento, debidamente referenciadas en el texto.
We are beginning to see a growing debate, but the institutions appear still not to have succeeded in fully turning this increased interest to good effect.
Está despuntando un debate en aumento, pero las instituciones parece que todavía no han conseguido del todo hacer un buen uso de este mayor interés.
to appear[appeared · appeared] {intransitive verb}
Mr President, on 23 November, Alexander Nikitin will appear in court again.
Señor Presidente, el 23 de noviembre Alexander Nikitin vuelve a comparecer ante los tribunales.
I will be more than happy to appear before the committee in November.
Seré más que feliz de poder comparecer ante la comisión en noviembre.
The outcome was that CommissionerMcCreevy was summoned to appear before the House.
Por consiguiente, el Comisario McCreevy fue conminado a comparecer ante la Cámara.
to appear[appeared · appeared] {intransitive verb} [idiom]
Do not politicians welcome any chance to appear on television?
¿No agradecen los políticos cualquier oportunidad de salir en la televisión?
They were able to appear on radio and television last week.
En la última semana han salido en la radio y en la televisión.
she is itching for a chance to appear on TV
se muere por salir en la tele
These elements may appear to be contradictory, indeed mutually exclusive.
Estos elementos pueden parecer contrastantes, incluso exclusivos.
The most important conclusion may appear simple: ECHELON does in fact exist.
La conclusión más importante puede parecer simple: ECHELON existe.
My contribution may appear to be narrowly focused in European terms.
Mi intervención puede parecer de miras estrechas en términos europeos.
Do not politicians welcome any chance to appear on television?
¿No agradecen los políticos cualquier oportunidad de salir en la televisión?
They were able to appear on radio and television last week.
En la última semana han salido en la radio y en la televisión.
she is itching for a chance to appear on TV
se muere por salir en la tele
Do not politicians welcome any chance to appear on television?
¿No agradecen los políticos cualquier oportunidad de salir en la televisión?
They were able to appear on radio and television last week.
En la última semana han salido en la radio y en la televisión.
she is itching for a chance to appear on TV
se muere por salir en la tele
If there are some cases which appear to show the opposite, we must act accordingly.
Si existe algún caso que parezca demostrar lo contrario, debemos actuar en consecuencia.
The Union managed to appear consistent to the outside world, as visible responsibility.
En esta tarea visible, la Unión logró actuar de manera uniforme hacia fuera.
It also appears that the Member States are now able to take action.
Además, parece que ahora los Estados miembros pueden actuar.
apuntar[apuntando · apuntado] {v.i.} [poet.] (barba)
If you point to the Clock gadget, a Close button and an Options button will appear near its upper-right corner.
Al apuntar al gadget Reloj, aparecerán los botones Cerrar y Opciones en la esquina superior derecha.
It appears to be looking to extend Community powers, which is inappropriate here.
Parece apuntar a una ampliación de los poderes de la Comunidad, que en esta cuestión no conviene.
Having said all this, the facts appear to point more to one side than the other.
Dicho todo lo cual, los hechos parece que apuntan más hacia un lado que hacia otro.
Similarly, it establishes the marginalisation of the countries in which the disease appears and requires even greater veterinarian monitoring and more staff with the necessary flexibility.
Del mismo modo, establece la marginación de los países en los que brota la enfermedad y exige un mayor control veterinario y un aumento de personal con la flexibilidad necesaria.
brotar[brotando · brotado] {v.i.} (sarampión, grano)
Similarly, it establishes the marginalisation of the countries in which the disease appears and requires even greater veterinarian monitoring and more staff with the necessary flexibility.
Del mismo modo, establece la marginación de los países en los que brota la enfermedad y exige un mayor control veterinario y un aumento de personal con la flexibilidad necesaria.
intervenir[interviniendo · intervenido] {v.i.} (en un espectáculo)
This will therefore make it possible to intervene in time when any gaps or problems appear.
De este modo será posible intervenir a tiempo cuando se produzcan desfases o problemas.
You yourself appeared before us in committee and we asked you quite specifically about it.
Usted en persona intervino ante nuestra comisión y le preguntamos de forma muy concreta sobre ello.
Consultation played no part in this decision which appears to me to be a denial of democracy.
La consulta no ha intervenido en esta decisión, lo que a mí me parece una negación de la democracia.
rolar {v.i.} [law] [Chile] [form.]
SYNONYMS
Synonyms (English) for "appearance":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "appearance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
- (LT) I welcome the appearance of this directive; it is a step in the right direction.
- (LT) Celebro que se haya propuesto esta directiva; es un paso en la dirección correcta.
The mouse pointer changes its appearance as soon as it is over the footnote anchor.
El puntero del ratón se transforma en una mano cuando se sitúa sobre el ancla de la nota al pie.
I welcome Mr Kallas, our new Commissioner, in his first appearance.
Doy la bienvenida al señor Kallas, nuestro nuevo Comisario, en su primera intervención.
Since we have this power of codecision, we should put in an appearance and use it.
Si contamos con este poder de decisión, estemos presentes.
The mouse pointer alters its appearance from the icon for a column heading to that of a line heading.
El puntero del ratón pasa de símbolo de título de columna a símbolo de título de fila.
He said, "Verily, you are a people whom I recognize not (or of uncommon appearance).
éste dijo: “¡Ciertamente, sois gente desconocida [aquí]!
To confirm our fears, the reduction of unpaid commitments (RAL), will be in appearance only.
Al confirmarse nuestros temores, la reducción de los restos por liquidar será meramente aparente.
the government tried to give the appearance of business as usual
el gobierno intentó dar la impresión de que no había pasado nada
What I do not like is the lack of tact shown at the appearance of the delegation in Prague Castle.
Lo que no me gusta es la falta de tacto mostrada en la visita de la delegación al castillo de Praga.
At Helsinki, enlargement will take root, get going and completely change Europe' s appearance.
En Helsinki, la ampliación tomará el vuelo, se pondrá en marcha y cambiará totalmente la cara de Europa.
I find the Presidency's appearance in this House prior to every summit an interesting idea.
Encuentro interesante la idea de una comparición de la Presidencia ante esta Asamblea antes de cada cumbre.
Mr Lamfalussy, many of us regret the fact that this is your last appearance here among us.
Señor Presidente Lamfalussy, somos muchos los que lamentamos que esta sea su última intervención ante nosotros.
(DE) I would just like to thank the Commissioner, in his last appearance before us, for the work that he has done.
(DE) Quiero agradecer el trabajo del señor Comisario en esta su última vez con nosotros.
This is where you define the appearance of your business cards.
Permite definir el diseño de las tarjetas de visita.
It is quite ridiculous to denigrate these practices just as psychoanalysis was when it made its appearance.
Ahora bien, demonizar esas prácticas -como en tiempos se hizo con el psicoanálisis-,¡válganos Dios!
It is quite ridiculous to denigrate these practices just as psychoanalysis was when it made its appearance.
Ahora bien, demonizar esas prácticas -como en tiempos se hizo con el psicoanálisis-, ¡válganos Dios!
However, a cooperative tone can achieve much more in this area than the appearance of coercion.
Pero, en este ámbito, se puede conseguir mucho más con un talante de cooperación que dando la impresión de coacción.
We enumerated many reasons for its bleak appearance.
Enumeramos muchas de las razones de su sombría situación.
As this dialog comes from the printer manufacturer, its appearance may vary depending on the equipment in use.
Este diálogo variará de un dispositivo a otro, puesto que son fabricados por los fabricantes de impresoras.
They know only the outward (appearance) in the life of this world, but of the Hereafter they are heedless.
¿Es que no han aprendido a pensar por sí mismos?