"apoyar sobre" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apoyar sobre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(EN) Voy a apoyar este informe sobre la estrategia de la UE hacia el mundo árabe.
I will be supporting this report on EU strategy towards the Arab world.
No puedo apoyar la resolución sobre la crisis en el sector del arroz.
I cannot support the resolution concerning the crisis in the rice sector.
Por lo tanto, puedo apoyar las propuestas sobre los OMG presentadas por el Sr.
I am therefore able to support the proposals concerning GMOs by MrLannoye and others.
Por lo tanto, puedo apoyar las propuestas sobre los OMG presentadas por el Sr.
I am therefore able to support the proposals concerning GMOs by Mr Lannoye and others.
También he reservado fondos para apoyar los estudios sobre la retirada de redes fantasma.
The Commission is prepared to be at the forefront of this battle.
Sin embargo, decidimos no apoyar el texto sobre medidas específicas para los hogares de rentas bajas.
However, we chose not to support the text on specific measures for low-income households.
Por lo tanto, la Comisión no está en posición de apoyar la enmienda sobre la seguridad financiera.
The Commission is therefore not in a position to support the amendment on financial security.
No puedo sino apoyar la resolución parlamentaria sobre este tema.
I cannot but support the parliamentary resolution on this issue.
Pero no puede apoyar algunas de ellas, sobre todo las que pretenden detallar más el artículo 8.
Few amendments, mainly those seeking to introduce more detail into Article 8, cannot be supported.
Señor Presidente, hago uso de la palabra para apoyar este informe sobre enfermedades poco comunes.
Mr President, I rise in support of this report on rare diseases.
Tampoco puedo apoyar la enmienda 7 sobre restituciones a la exportación.
Nor can I support Amendment7 on export refunds.
Tampoco puedo apoyar la enmienda 7 sobre restituciones a la exportación.
Nor can I support Amendment 7 on export refunds.
Quedan tres enmiendas que la Comisión no puede apoyar, sobre todo por razones formales.
That leaves us with three amendments that the Commission is not able to support, for formal reasons in particular.
Me alegra poder apoyar hoy este acuerdo sobre conciliación.
I am delighted to support this conciliation agreement today.
Invitaré a mis colegas del Grupo UEN a apoyar el compromiso sobre las nuevas perspectivas financieras.
I shall urge colleagues in the UENGroup to support the compromise on the new Financial Perspective.
Invitaré a mis colegas del Grupo UEN a apoyar el compromiso sobre las nuevas perspectivas financieras.
I shall urge colleagues in the UEN Group to support the compromise on the new Financial Perspective.
Se han publicado varias convocatorias de propuestas para apoyar las investigaciones sobre los problemas "dis".
Several calls for proposals have been published to support research on 'dys'-related problems.
Como oceanógrafo, me complace apoyar este informe sobre la estrategia sobre el medio ambiente marino.
in writing. As an oceanographer, I am delighted to support this report on the Strategy on the Marine Environment.
Lamento no poder apoyar el informe Poos sobre Chipre.
I regret I cannot support the Poos report on Cyprus.
No podemos apoyar el punto 10 sobre la integración de la UEO en la UE, debido a una de las reservas danesas.
Paragraph 10 on the integration of the WEU into the EU cannot be supported because of a Danish reservation.