"anotarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
anotarse{verb}
to chalk up{vb} (win, success)
to log{v.t.} (accomplish)
to log up{vb} (accomplish)
to ring up{vb} (notch up)
to enrol{vb} [Brit.]
to hit{v.t.} [sports] (score)
to clock up{vb} [coll.] (accumulate)
to sign up{vb} (for a course)
to score{v.t.} [sports] (goal)
Este asunto es demasiado importante como para anotarse puntos políticos baratos.
This is too important to score cheap political points.
Ahora no es el momento de anotarse puntos de popularidad: es el momento de tomar medidas responsables y decididas.
Now is not the time to score popularity points: it is a time for responsible and determined action.
La agitación que invadió a ciertos grupos políticos tras el accidente nuclear de Fukushima, porque esperaban poder anotarse tantos políticos aprovechándose de este suceso, es inaceptable.
The excitement that overcame certain political groups following the Fukushima nuclear accident, because they hoped to score political points off the back of it, is unacceptable.
to shoot{v.t.} [sports] (goal)
to chalk up {vb} [coll.]
anotar con tiza
to chalk up
anotar un punto
to chalk up
Nadie ha tenido tiempo de anotar las enmiendas que se han citado por parte de la Comisaria.
Nobody had time to note down the amendments the Commissioner listed.
Esto coincide con lo que tenía anotado en mis papeles.
That is exactly what was on my list.
En la actualidad, tenemos listas y una oficina donde trabaja un montón de gente que anota los nombres y los introduce en un ordenador.
At present, we have lists and an office where a lot of people work and which takes down names and enters them in a computer.
to enter[entered · entered] {v.t.} (in ledger, book)
Es francamente esquizofrénico que exijamos las ayudas y luego no queramos anotar en el presupuesto el par de ecus que se precisan al efecto.
It is indeed schizophrenic for us to call for subsidies and then decide not to enter the few pennies required in the budget!
En la actualidad, tenemos listas y una oficina donde trabaja un montón de gente que anota los nombres y los introduce en un ordenador.
At present, we have lists and an office where a lot of people work and which takes down names and enters them in a computer.
La Comisión de Presupuestos ha procedido, en efecto, a un artificio cuando no era posible anotar estos créditos en la rúbrica 3, sin sobrepasar el techo de las perspectivas financieras.
The Committee on Budgets has actually resorted to sleight of hand: these credits could not be entered under heading 3 without exceeding the ceiling of the financial perspectives.
to enter up {vb} (transaction)
to get down {vb} (write down)
to mark up {vb} (note)
to mark up {vb} (manuscript)
Nadie ha tenido tiempo de anotar las enmiendas que se han citado por parte de la Comisaria.
Nobody had time to note down the amendments the Commissioner listed.
to post[posted · posted] {v.t.} (in ledger)
to put down {vb} (write down)
to take down {vb} (write down)
Programa provisional anotado
Annotated provisional agenda
He visto la agenda anotada y no vislumbro ningún progreso.
I have seen the annotated agenda and cannot make out any progress.
Hemos anotado muchas referencias cruzadas en los márgenes, para que no haya que saltar adelante y atrás para ver si es necesaria la unanimidad o la mayoría cualificada.
We have annotated the margins with many cross-references so that there is no need to jump backwards and forwards to see whether unanimity or a qualified majority is required.
to shoot[shot · shot] {v.t.} [sports] (goal)
anotar[anotando · anotado] {transitive verb}
Nadie ha tenido tiempo de anotar las enmiendas que se han citado por parte de la Comisaria.
Nobody had time to note down the amendments the Commissioner listed.
¿Sería tan amable de anotar que he votado a favor?
Please will you note that I voted in favour?
Puedo anotar especialmente que esta limitación es más amplia que la referente a la convención de Bruselas de 1968.
I note in particular that the limitation is more extensive than is the case with the 1968 Brussels Convention.
¿Por qué no anotar en el calendario una cumbre de la CIG antes del 1 de mayo?
Why not pencil into the calendar an IGC summit meeting before 1 May?
¿Por qué no anotar en el calendario una cumbre de la CIG antes del 1 de mayo?
Why not pencil into the calendar an IGC summit meeting before 1 May?
¡Este registro Nuestro habla de vosotros con toda veracidad: pues, realmente, hemos hecho anotar todo lo que hicisteis!
This is Our book that speaks against you with truth (or justice); surely We cause to be recorded all what you do,
pero hemos anotado en un registro todas las cosas [que hicieron].
And We have preserved all things in a Record.
y todo [cuanto el hombre hace], pequeño o grande, está anotado [junto a Dios].
And everything small and great is recorded.
Por eso resulta particularmente importante que los documentos se anoten, que se registren, para que los ciudadanos razonablemente puedan llegar a conocer los documentos existentes.
It is therefore extremely important that we keep a record, a register, so that citizens have a reasonable chance of seeing what documents exist.
Hay problemas técnicos con el ordenador con la que se imprimen y les tengo que rogar que se anoten algo más tarde, por ejemplo, en la votación de este mediodía.
There are technical problems with the computer through which they are printed out, so, unfortunately, I have to ask you to register later - perhaps during the vote at noon today, for instance.
Anote el Id. de confirmación que el sistema telefónico le proporciona.
Write down the confirmation ID that the phone system gives you.
Asegúrese de anotar la dirección de la unidad y el número de serie de la CableCARD en la parte externa de la CableCARD.
Be sure to write down the UnitAddress and the CableCARD S/N (serial number) from the outside of your CableCARD.
Anote la clave de seguridad y consérvela en un lugar seguro.
Write down your security key and keep it in a safe place.
anotar(also: meter)
to score[scored · scored] {v.t.} [sports]
anotar un gol
to score a goal
Creo que este es un tanto que nos hemos anotado.
I think that that is one point we have scored.
Por ello simplemente les pido que, si ustedes son nuestros delanteros, pásense el balón, ataquen, anoten goles y -como se dice en este tipo de partidos- hágannos soñar.
I therefore simply ask: if you are our attacking players, pass the ball around, attack, score goals and - as we say about this kind of game - make us dream.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "anotarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este asunto es demasiado importante como para anotarse puntos políticos baratos.
This is too important to score cheap political points.
Ahora no es el momento de anotarse puntos de popularidad: es el momento de tomar medidas responsables y decididas.
Now is not the time to score popularity points: it is a time for responsible and determined action.
Señor Presidente, Señorías, quisiera concluir mencionando una cuestión final que creo que debe anotarse en el haber de esta Comisión y del Parlamento Europeo.
Mr President, ladies and gentlemen, I should like to conclude by mentioning one final point which, I believe, should be laid to the credit of this Commission and the European Parliament.
La agitación que invadió a ciertos grupos políticos tras el accidente nuclear de Fukushima, porque esperaban poder anotarse tantos políticos aprovechándose de este suceso, es inaceptable.
The excitement that overcame certain political groups following the Fukushima nuclear accident, because they hoped to score political points off the back of it, is unacceptable.