"anillo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
anillo{masculine}
ring{noun}
Un principio fundamental del «anillo de amigos» consiste en forjar la responsabilización común.
A key principle of the 'Ring of Friends' is forging joint ownership.
Hay un anillo de amigos en el que Marruecos y Rusia recibirán el mismo trato.
There is a ring of friends in which Morocco and Russia will be treated on the same terms, in the same way.
Se debe involucrar al anillo báltico en el programa.
The Baltic Ring must be involved in the programme.
anillo(also: aro, toca)
circlet{noun}
lug{noun}
band{noun} (on finger)
inner{noun} (in archery)
annulet{noun} [idiom]
annulus{noun} [bot.]
No a la vacunación profiláctica; sí a la vacunación en anillo.
No to prophylactic vaccination; yes to ring-vaccination.
Un principio fundamental del «anillo de amigos» consiste en forjar la responsabilización común.
A key principle of the 'Ring of Friends' is forging joint ownership.
La primera anilla restablece la iluminación predeterminada sin introducir ningún otro cambio.
The first ring restores the default illumination without making any other changes.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "anillo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es un proverbio que va como anillo al dedo a la Comisión y al Comisario Mandelson.
This is a proverb that applies very well to the Commission and to Commissioner Mandelson.
me está siempre dando la lata para que le compre un anillo de brillantes
she's always getting at me to buy her a diamond ring
Su papel más reciente, como Busca talentos artística, combina sus diferentes pasiones y le viene como anillo al dedo.
Her newest role, as Artistic Talent Scout, combines her many passions into one perfect
este anillo ha ido pasando de generación en generación
this ring has descended through generations
decidimos hacer tasar el anillo por un tercero
we decided to have the ring independently valued
una copa de jerez: esto viene como anillo al dedo
a glass of sherry: that's just the ticket!
le revolvieron el joyero en busca del anillo
they rifled her jewel box in search of the ring
robaron las dos cosas: el anillo y el collar
the ring and the necklace were both stolen
esa fecha me viene como anillo al dedo
that date suits me down to the ground
anillo de transferencia de agua de enfriamiento
cooling water transfer ring
anillo hidráulico para tuerca de la hélice
hydraulic ring for propeller nut
heredó el anillo de su madre
the ring came down to her from her mother
este anillo no tiene precio para mí
for me this ring is priceless
le regaló un anillo de medio pelo
he gave her a rather tacky ring
esa fecha me viene como anillo al dedo
that date's perfect for me
¿por qué no te pones el anillo?
why don't you wear your ring?
pidió que le devolviera el anillo
he asked for the ring back
formó un anillo con la masa
she shaped the dough into a ring
guárdate tu maldito anillo
you can keep your precious ring
Eso crearía un segundo anillo multilateral de países con los que mantenemos estrechas relaciones, pero para los que la adhesión no es la única opción.
Secondly, how can this be arranged so that it is commensurate with the interests and capacities of the European Union?