"amortizar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
No se contempla su utilización para amortizar la deuda pública.
There is no question of them being used to pay off the national debt.
No sólo se ven obligados a amortizar los préstamos en dinero, sino también, y de manera primordial, en bienes a bajo precio.
They have to pay off their loans in the shape of cheap produce, apart from in cash.
Se necesitan inversiones en los Estados miembros, pero deben ser inversiones que se amorticen a largo plazo.
Investments are needed in the Member States, but they must be investments that pay off in the long term.
Los Estados miembros tienen la posibilidad de amortizar de un modo más eficaz sus inversiones a largo plazo, que resultan absolutamente necesarias para conseguir una infraestructura especial.
Member States have the possibility to more efficiently amortize their long term investments, which are absolutely necessary for special infrastructure.
to write off {vb} (assets)
Lógicamente, las empresas deberían rembolsar los fondos durante el período necesario para amortizar los gastos en bienes de capital.
Logically, companies should repay the money for as long as it takes to write off the capital expenditure.
Debe ser posible amortizar las nuevas instalaciones de acuerdo con las escalas de tiempo del desarrollo tecnológico y con los costes de las nuevas instalaciones.
It must be possible to write off new plant in a manner commensurate with the timescales for technological development and with the costs of new plant.
Creemos que debe tenerse más en cuenta la capacidad de los prestadores de servicios para rentabilizar y amortizar las grandes inversiones que han de hacer.
We think that better account needs to be taken of the ability of service providers to pay interest on, and write off, the often very large investments they have to make.
to depreciate[depreciated · depreciated] {v.t.} [fin.] (property, assets)
Se quiere amortizar un equipo de oficina con un precio de compra de 50.000 unidades monetarias en 7 años.
Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years.
to write down {vb} [fin.] (assets)
No obstante, no se trata de amortizar lo que, así y todo, ya no puede recuperarse.
But it is not just a question of writing off debts that can in any case no longer be recovered.
Los gobiernos europeos se han visto afectados por la caída de los ingresos y la necesidad de amortizar grandes deudas.
European governments are affected by falling revenues and the need to repay large debts.
Lógicamente, las empresas deberían rembolsar los fondos durante el período necesario para amortizar los gastos en bienes de capital.
Logically, companies should repay the money for as long as it takes to write off the capital expenditure.
Estas circunstancias requieren grandes inversiones que no se amortizarán hasta más adelante a través del turismo y de la industria de nueva creación.
This set of circumstances will probably necessitate huge investments, which will not be repaid until later on in the form of tourism and new industry.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "amortizar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "amortizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un peaje tampoco puede ser simplemente un medio de amortizar la infraestructura vial.
Nor can a toll be simply a means of covering the depreciation of our road infrastructure.
No obstante, no se trata de amortizar lo que, así y todo, ya no puede recuperarse.
But it is not just a question of writing off debts that can in any case no longer be recovered.
No se contempla su utilización para amortizar la deuda pública.
There is no question of them being used to pay off the national debt.
Ustedes saben que las energías renovables se pueden amortizar en el plazo de entre nueve y doce meses.
You know the costs of renewable energy would pay for themselves within nine to twelve months.
Se quiere amortizar un equipo de oficina con un precio de compra de 50.000 unidades monetarias en 7 años.
Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years.
Los gobiernos europeos se han visto afectados por la caída de los ingresos y la necesidad de amortizar grandes deudas.
European governments are affected by falling revenues and the need to repay large debts.
No sólo se ven obligados a amortizar los préstamos en dinero, sino también, y de manera primordial, en bienes a bajo precio.
They have to pay off their loans in the shape of cheap produce, apart from in cash.
Lógicamente, las empresas deberían rembolsar los fondos durante el período necesario para amortizar los gastos en bienes de capital.
Logically, companies should repay the money for as long as it takes to write off the capital expenditure.
Los usuarios de la máquina dirán seguramente: «Tendremos que usar esta máquina mucho tiempo para amortizar la inversión.»
Those who use the machines will of course say, ‘Oh God, we will need to use this for a long time before we can write the investment off.’
Los recursos que destinemos a pagar los intereses y a amortizar la deuda pública serán menos recursos que tendremos para garantizar las finanzas.
The resources we spend on paying interests and paying off public debt will mean less resources for guaranteeing finances.
Los cientos de millardos que hay que pagar para amortizar el fondo de comercio merman gravemente los resultados de las empresas y dificultan la recuperación.
Hundreds of billions in paying off goodwill are putting a serious strain on business and are hampering recovery.
Un gran mercado europeo de los capitales y del crédito será mejor incluso para disponer de la financiación necesaria para amortizar una crisis económica.
A major European capital and credit market will be better able to release the financing needed to absorb an economic shock.
Debe ser posible amortizar las nuevas instalaciones de acuerdo con las escalas de tiempo del desarrollo tecnológico y con los costes de las nuevas instalaciones.
It must be possible to write off new plant in a manner commensurate with the timescales for technological development and with the costs of new plant.
Creemos que debe tenerse más en cuenta la capacidad de los prestadores de servicios para rentabilizar y amortizar las grandes inversiones que han de hacer.
We think that better account needs to be taken of the ability of service providers to pay interest on, and write off, the often very large investments they have to make.
No se debe dar preferencia al pacto de estabilidad y no se puede determinar que el aumento de los ingresos en el presupuesto se deban emplear exclusivamente a amortizar el déficit del Estado.
We cannot bring the Stability Pact forward and rule that government surpluses are to be used exclusively for repaying the government deficit.
La gestión de sus fondos quedó a cargo de la Comisión, cuya misión es ahora liquidar la actividad bancaria, cobrar los préstamos concedidos y amortizar las deudas.
The Commission was responsible for administering its finances, and it is now the Commission's task to discontinue the bank's work, call in its loans and pay off its debts.
Los Estados miembros tienen la posibilidad de amortizar de un modo más eficaz sus inversiones a largo plazo, que resultan absolutamente necesarias para conseguir una infraestructura especial.
Member States have the possibility to more efficiently amortize their long term investments, which are absolutely necessary for special infrastructure.
Además el país padece una deuda exterior enorme de tal modo que tan pronto como entra dinero fresco la mayor parte de este se tiene que utilizar para amortizar los intereses.
What is more, the country is burdened by such an enormous foreign debt that the greater part of most of any new money coming in goes towards paying the interest on the debt.