"all around" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
all-around{adjective} [idiom]
completo{adj.}
Rotates halfway in both directions for an all-around view.
Gira hasta la mitad en ambas direcciones para obtener una vista completa.
amplio{adj.}
A broad coalition of countries from all around the world stood shoulder to shoulder in repelling this aggression.
Una amplia coalición de países de todo el mundo mostraron hombro con hombro su repulsa a esta agresión.
amplio{adj.}
A broad coalition of countries from all around the world stood shoulder to shoulder in repelling this aggression.
Una amplia coalición de países de todo el mundo mostraron hombro con hombro su repulsa a esta agresión.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "all-around":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "all around" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is difficult for those who have the floor to speak with this din all around.
Para quien tiene la palabra, resulta difícil hablar con todo este barullo alrededor.
The stench of graft is all around us and is getting stronger by the day.
La fetidez que desprenden los chanchullos nos envuelve y es cada vez más fuerte.
We are making a real difference for people in countries all around the world.
Nosotros establecemos una diferencia real para la gente en los países de todo el mundo.
I would like to turn all of this around and look at it in a positive light.
Me gustaría darle la vuelta a todo esto y examinarlo desde un punto de vista positivo.
In the last decades, the shipbuilding industry has restructured all around Europe.
En las últimas décadas, la industria naval ha sufrido una reestructuración en toda Europa.
At the same time, such agencies are growing in importance all around Europe.
Al mismo tiempo, tales agencias están adquiriendo una importancia creciente en toda Europa.
Submissions from all around the world are expected, and will be shared online.
Se esperan participaciones de los cinco continentes, que podrán ser transmitidas vía internet.
Who cares that 80 % of all refugees around the world are now women and children?
Tan solo me pregunto cuándo empezarán Europa y el mundo a ocuparse seriamente de esos problemas.
It is gratifying at a time when protectionism is on the march all around the world.
Resulta gratificante en un momento en el que el proteccionismo está en marcha en todo el mundo.
We need them all around the table and we cannot apportion blame beforehand.
Necesitamos que todas se sienten alrededor de la mesa y no podemos atribuir culpas de antemano.
After all, freedom of movement around Europe is central to our economic future.
Al fin y al cabo, la libertad de circulación por Europa es fundamental para nuestro futuro económico.
Racist and xenophobic violence and hate speech are a very sad reality all around Europe.
La violencia racista y xenófoba y las incitaciones al odio son una triste realidad en toda Europa.
She has not allowed herself to be diverted by all the noise around her.
Ella no se ha dejado distraer por todo el ruido a su alrededor.
One: the creation of conditions of security, so that all sides can sit around the negotiating table.
Cuarto: no extraditar a ningún detenido a los Estados Unidos de América.
In our modern-day society, chemicals are all around us.
En nuestra sociedad actual, los productos químicos están en todas partes.
That is, of course, a problem for Europe and, above all, for the countries around the Mediterranean.
. – Señor Presidente, muchos emigrantes llegan regularmente a la isla de Lampedusa en Italia.
All these agencies spend around 1 billion euros a year of taxpayers' money.
El conjunto de las agencias gasta cada año aproximadamente 1 000 millones de euros procedentes de los impuestos.
Let us end all chemical and biological warfare and destroy all weapons around the world.
Acabemos con todas las formas de hacer la guerra química y biológica y destruyamos todas las armas del mundo.
It is vitally important that economic growth be equally spread around all European regions.
Es sumamente importante que el crecimiento económico se disemine equitativamente en todas las regiones europeas.
These questions are all based around a common theme: "a strong and open Europe in the new Millennium" .
Esos asuntos se han reunido en torno a un tema: " Una Europa fuerte y abierta en el nuevo milenio" .