"to align" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to align" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is meant to align the wording of this paragraph with the title of the regulation itself.
Supone alinear la redacción de este párrafo con el título del propio reglamento.
Click here to align the table to the right page margin.
Pulse aquí si desea alinear la tabla al margen derecho de la página.
Here you can align the cell contents in a vertical direction.
Aquí puede alinear verticalmente el contenido de la celda.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to align" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Frankly, there is no reason why Europe should align itself with such measures.
Francamente, no se comprende por qué Europa debería hacer suyas estas medidas.
This function is used to distribute objects, i.e. to align them in a uniform way.
Esta función permite distribuir los objetos, alineándolos de modo homogéneo.
I applaud the efforts made by that country to align itself with European standards.
Aplaudo los esfuerzos realizados por este país para alinearse con las normas europeas.
Use this option to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.
El contorno del objeto gráfico se orienta respecto al margen de página más próximo.
Select this option to align the database fields in an optimized format.
Active esta opción para que la alineación de los campos de datos sea optimada.
Select this option to align the contour of the graphic object to the nearest snap line.
El contorno del objeto gráfico se orienta respecto a la línea de captura más próxima.
The Commission has decided to align itself with that proposal as a realistic compromise.
La Comisión ha decidido hacer suya esta propuesta como fórmula de compromiso realista.
Click Center to align the text to the middle of the object.
Mediante el comando Centrado, el texto se colocará en el centro del objeto.
Snap points or snap lines are used to align drawing objects while drawing.
Los puntos o las líneas de captura le ayudan en la alineación de los elementos de dibujo al dibujar.
Mark this box if you want to align horizontally in the center.
Active esta casilla cuando desee una orientación centrada horizontal.
Select this option to align the database fields columnwise.
Active esta opción para que la alineación de los campos de datos se efectúe en columnas.
I have said to you before and I say it again: align yourself with Germany.
Se lo dije, se lo repito, hay que alinearse con Alemania.
We should also welcome efforts to align quality in Europe.
Como también es de agradecer que se haga un esfuerzo para equiparar la calidad en Europa.
That will better align the system to the principles of a real internal market.
En el marco de esta iniciativa, quiero hacer hincapié en dos aspectos que pueden desempeñar un papel decisivo.
Croatia has already started to work intensively in order to align its legislation with European law.
Croacia ya ha empezado a trabajar intensamente para adaptar su legislación al derecho europeo.
Align the text first before rotating or scaling the element.
Antes de girar o modificar el tamaño del objeto, ajuste el texto.
However, further steps still have to be taken to align national practice with Community law.
Sin embargo, todavía hay que adoptar más medidas para ajustar la práctica nacional al Derecho comunitario.
Malta has a lot to gain if it manages to align itself more closely with EU membership rules.
Malta tiene mucho que ganar si consigue acercarse más a los requisitos para convertirse en miembro de la UE.
The rectangle surrounding the element defines the borders to which the functions align in this dialog.
El rectángulo que rodea el objeto define los bordes a los que se refiere las funciones de este diálogo.
In addition, the EIB must align its external activities with the European consensus on development.
Además, el BEI debe ajustar sus actividades exteriores a lo que dispone el consenso europeo sobre desarrollo.