"agreement" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
agreement{noun}
Such bilaterals would undermine and delay the agreement just reached.
Dichos acuerdos bilaterales socavarían y retrasarían el acuerdo recién alcanzado.
The Mutual Recognition Agreements constitute an ingredient of the new agreement.
Los acuerdos de reconocimiento mutuo constituyen un elemento de referencia del nuevo acuerdo.
This agreement forms part of the series of EC 'tuna agreements' in the Atlantic Ocean.
Este acuerdo forma parte de los "acuerdos del atún" de la UE en el Océano Atlántico.
In this way, each individual agreement adds one more brick to fortress Europe.
Cada nuevo convenio representa un cerco adicional en el recinto amurallado de la UE.
This is comparable to that provided by a collective agreement for seafarers.
Es comparable con lo establecido en un convenio colectivo respecto de la navegación marítima.
It is also obvious that my party and I would like to revoke the Schengen Agreement.
Es asimismo obvio que mi partido y yo deseamos la derogación del Convenio de Schengen.
On the WindowsXP Licensing Agreement page, read the licensing agreement.
En la página Contrato de licencia de WindowsXP, lee el contrato de licencia.
Also available through the Enterprise Subscription Agreement.
También disponible mediante el contrato Enterprise Subscription Agreement (EAS).
For more information, read the Microsoft Service Agreement online.
Para obtener más información, lea el Contrato de servicio de Microsoft en línea.
It is a good agreement which undoubtedly improves the transparency of the process.
Un buen pacto que mejora sin duda alguna la transparencia del proceso.
This 'gentlemen's agreement' therefore belongs to the past and has no value today.
Este "pacto entre caballeros", por tanto, pertenece al pasado, y no tiene valor hoy en día.
The customs union agreement with Turkey is a case in point.
Un ejemplo de esto es Turquía, que ha celebrado un pacto aduanero con la UE.
International air agreements under the Treaty of Lisbon (
Acuerdos internacionales sobre aviación con arreglo al Tratado de Lisboa (
Consequently, vessels fishing under all kinds of agreements should be included.
Por consiguiente, se deben incluir todos los buques con arreglo a todos los tipos de acuerdos.
In July 2007 the legislative package on cohesion policy was adopted on the basis of that agreement.
En julio de 2007, el paquete legislativo sobre la política de cohesión se aprobó con arreglo a dicho acuerdo.
The aim is for us to come to an agreement by 1 May 2001 in line with the provisions set out in the Treaty of Amsterdam.
Nos esforzamos para que el 1 de mayo hayamos alcanzado un acuerdo que esté en concordancia con lo dispuesto en el Tratado de Amsterdam.
Amendment No 4 concerns the correspondence between the EU's food regulations and other international agreements and regulations.
En la enmienda 4 se menciona la concordancia entre las normas comunitarias e internacionales en materia de alimentos.
Amendment No 4 concerns the correspondence between the EU' s food regulations and other international agreements and regulations.
En la enmienda 4 se menciona la concordancia entre las normas comunitarias e internacionales en materia de alimentos.
I sincerely hope that we shall come to an agreement on the whole question of designs, so that eventually real protection will actually be introduced at European level.
Confío sinceramente en que encontraremos una avenencia para toda la materia de dibujos y modelos, de forma que finalmente salga a la luz una sólida protección de modelos a nivel europeo.
contrato{m} [aviat.]
On the WindowsXP Licensing Agreement page, read the licensing agreement.
En la página Contrato de licencia de WindowsXP, lee el contrato de licencia.
Also available through the Enterprise Subscription Agreement.
También disponible mediante el contrato Enterprise Subscription Agreement (EAS).
For more information, read the Microsoft Service Agreement online.
Para obtener más información, lea el Contrato de servicio de Microsoft en línea.
agreement{noun} [idiom]
acta{f} (acuerdo)
Anti-Counterfeiting Trade Agreement (motions for resolutions tabled): see Minutes
Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación (ACTA) (propuestas de resolución presentadas): véase el Acta
The Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) is one such dossier.
El Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación (ACTA) es uno de esos documentos.
When can we expect this impact assessment in relation to the ACTA agreement?
¿Cuándo podemos esperar que se realice esta evaluación del impacto con respecto al acuerdo ACTA?
coincidencia{f} (de opiniones)
This agreement indicates that social dialogue can bring concrete results.
Esa coincidencia indica que el diálogo social puede conseguir resultados concretos.
Madam President, our political group is entirely in agreement with the tenor of this report.
Señora Presidenta, en nuestro Grupo hay total coincidencia con la orientación de este informe.
I am glad that we have been able to achieve far-reaching agreement.
Me alegra comprobar que existe una profunda coincidencia.
compromiso{m} (acuerdo)
The Socialist Group wants a commitment by Christmas, but not any agreement.
El Grupo Socialista quiere un compromiso para Navidad, pero no cualquier acuerdo.
Does it involve informal exchanges of ideas, or negotiations aimed at agreement?
¿Va a ser un debate sin compromiso o una consulta orientada a alcanzar un acuerdo?
Today, the European Parliament is reneging on this agreement with a vengeance.
Hoy el Parlamento Europeo revoca brutalmente este compromiso.
concertación{f} (pacto)
Unless they do so, revocation action will have to be taken in the absence of agreement or dialogue.
En caso contrario, conviene aplicar sanciones de nulidad si no hay concertación, ni diálogo.
I know we are facing a difficult and demanding process of negotiation and reaching agreement.
Sé que tenemos por delante un trabajo de negociación y de concertación difícil y exigente.
EC-Mexico: Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement (vote)
Segundo Protocolo adicional del Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación CE/México (votación)
concierto{m} (acuerdo)
Europe's national governments have no coherence or agreement when it comes to military operations.
Los gobiernos nacionales de Europa no tienen ninguna coherencia ni concierto cuando intervienen en operaciones militares.
I am not part of it directly or personally but, for an agreement, you need goodwill on both sides and for many partners to agree.
No formo parte del mismo directa o personalmente pero, para llegar a un acuerdo, es precisa la buena voluntad de ambas partes, así como el concierto de los diversos socios.
I should now like to address the problems raised by Mr Swoboda, for example, on the European Union's participation in the international donors ' agreement.
Swoboda sobre la participación de la Unión Europea en el concierto de donantes internacionales.
entente{f} (acuerdo)
And it will not be possible to gain such approval without Russia's agreement.
Y no será posible obtener esta aprobación sin el consentimiento de Rusia.
I understand that the Council has also signalled its agreement in principle.
Tengo entendido que el Consejo también ha dado en principio su consentimiento.
Virtually no animal on this planet can exist without the agreement of humans.
Prácticamente ningún animal de este planeta puede existir sin el consentimiento de los seres humanos.
transacción{f} [law]
Agreements always involve compromise between the social partners. This one is no exception.
Como todos los pactos, éste también es una transacción entre las partes del mercado laboral.
Agreements always involve compromise between the social partners.
Como todos los pactos, éste también es una transacción entre las partes del mercado laboral.
Therefore, the Commission can accept a compromise package in order to reach an agreement on this directive at second reading.
Por consiguiente, la Comisión puede aceptar un paquete de enmiendas de transacción para alcanzar un acuerdo en segunda lectura.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "agreement":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agreement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We therefore obviously call on the European Parliament to ratify this Agreement.
Por lo tanto, obviamente instamos al Parlamento Europeo a ratificar este Acuerdo.
The Council started the ratification process for the agreement on 14 June 2010.
El Consejo inició el proceso de ratificación del acuerdo el 14 de junio de 2010.
And the precise aim of our amendments is to bring us closer to a final agreement.
Y el objetivo concreto de nuestras enmiendas es aproximarnos a un acuerdo final.
We are aware that this climate change agreement also entails costs for industry.
Queremos garantizar que la UE desempeña un papel activo en todos estos esfuerzos.
The Commission must revert to the principles laid down in the Cotonou Agreement.
La Comisión debe volver a los principios establecidos en el Acuerdo de Cotonú.
I am entirely in agreement with you, and we will see what action is to be taken.
Estoy totalemente de acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben tomarse.
Second revision of the ACP-EU Partnership agreement (Cotonou agreement) (debate)
Segunda revisión del Acuerdo de Asociación ACP-CE (Acuerdo de Cotonú) (debate)
The signing of a trade and investment agreement would be a major step forward.
La firma de un acuerdo comercial y de inversión supondría un gran paso adelante.
There was in fact unanimous agreement on this in this very interesting debate.
Esto ha sido también objeto de un claro consenso en este interesantísimo debate.
The Cotonou Agreement now joins together 77 ACP States and 15 countries of the EU.
El Acuerdo de Cotonú reúne ahora a 77 Estados ACP y 15 países miembros de la UE.
The benefits of this agreement for the European Union are equally significant.
Los beneficios de este acuerdo para la Unión Europea son igualmente importantes.
Agreement between the EC and Singapore on certain aspects of air services (vote)
Acuerdo CE/Singapur sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (votación)
It applies only to 13 species, as opposed to the 19 covered by the new agreement.
Es válida sólo para 13 especies frente a las 19 cubiertas por el nuevo acuerdo.
The Conference of Presidents adopted an agreement yesterday on the order of votes.
La Conferencia de Presidentes adoptó ayer un acuerdo sobre el orden de votación.
Simply that it would be an agreement which would only benefit certain shipowners.
Simplemente que eso sería un acuerdo que beneficiaría solo a algunos armadores.
The Italian Government is strongly committed to reaching a balanced agreement.
El gobierno italiano tiene un enorme interés en llegar a un acuerdo equilibrado.
The agreement between Parliament and the Council on this point is satisfactory.
El acuerdo entre el Parlamento y el Consejo sobre este punto es satisfactorio.
Agreement between the EC and Paraguay on certain aspects of air services (vote)
Acuerdo CE/Paraguay sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (votación)
I have put forward an idea of 15 basic principles to help facilitate agreement.
He propuesto una idea de 15 principios básicos para ayudar a facilitar el acuerdo.
I hope that there will be agreement on a financing concept next week at the summit.
Espero que haya un acuerdo sobre la financiación la semana próxima en la cumbre.