"agitar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
Minimize windows on the desktop using Shake
Además, Ajustar, Inspeccionary Agitar te brindan simples (y divertidas) maneras de organizar todas las ventanas abiertas.
And Snap, Peek, and Shake give you easy (and fun) new ways to juggle all those open windows.
No hay que agitar a la opinión pública.
You should not stir up public opinion.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de «incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir'.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de« incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir '.
No hay que agitar a la opinión pública.
You should not stir up public opinion.
to agitate[agitated · agitated] {v.t.} [idiom] (disturb, move)
Por lo tanto, nunca debe aceptarse la violencia como un medio para agitar o incitar a la indignación por opiniones diferentes.
It follows from this that violence as a means of agitating or inciting outrage at differing opinions can never be accepted.
En relación con Macedonia, les puedo decir que estuve en la conferencia que se celebró el fin de semana y los ánimos se encuentran verdaderamente agitados tras el rechazo de la OTAN.
With regard to Macedonia, I can tell you that I was at a conference there at the weekend and the mood is really very agitated following the rejection by NATO.
El estudio actual analiza tres ensayos aleatorios controlados con placebo del efecto del valproato sobre las personas ancianas con demencia que se sentían agitadas.
A systematic review of 2004 examined three randomised, placebo-controlled trials of the effect of valproate therapy on older people with dementia who were agitated.
to flail {v.t.} (arms, legs)
Tenemos un sistema electrónico y estimo que debemos utilizarlo; no hay por qué ponerse de pie y agitar los brazos como si fuéramos molinos de viento.
We have an electronic system and I think we should use it; we should not need to stand up and flail our arms about like windmills.
to flourish[flourished · flourished] {v.t.} (stick, letter)
to shake[shook · shaken] {v.t.} (cause to move, agitate)
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
Minimize windows on the desktop using Shake
to shake[shook · shaken] {v.t.} (brandish)
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
Minimize windows on the desktop using Shake
to shake up {vb} (liquid)
agitar(also: mover)
to stir {v.t.} (move slightly)
No hay que agitar a la opinión pública.
You should not stir up public opinion.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de «incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir'.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de« incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir '.
to whip up {vb} (incite)
Hacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
to whip up {vb} (wind)
Hacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
agitar[agitando · agitado] {transitive verb}
Señor Presidente, la Presidencia luxemburguesa promete ser agitada, pero apasionante.
Mr President, the Luxembourg Presidency promises to be lively but exciting.
No se trata, sin embargo, de agitar una varita mágica.
Yet at this level, it is not a case of simply waving a magic wand.
Si de mí dependiera, agitaría una varita mágica e igualaría los impuestos sobre consumos específicos en toda Europa.
If I had my way, I would wave a magic wand and equalise excise taxes across Europe.
agitar algo en el aire
to wave sth in the air
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agitar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
No hay ninguna varita mágica que podamos agitar para encontrar una solución mágica.
That is why I support a return to the previous instrument.
Pues bien, por desgracia, tendríamos que agitar el espectro de las cuotas y los objetivos vinculantes.
Well then, unfortunately, we will have to raise the spectre of quotas and binding targets.
No se trata, sin embargo, de agitar una varita mágica.
Yet at this level, it is not a case of simply waving a magic wand.
Hacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
Además, Ajustar, Inspeccionary Agitar te brindan simples (y divertidas) maneras de organizar todas las ventanas abiertas.
And Snap, Peek, and Shake give you easy (and fun) new ways to juggle all those open windows.
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
Minimize windows on the desktop using Shake
Agitar permite minimizar rápidamente todas las ventanas abiertas en el escritorio excepto la ventana en la que desee centrarse.
Using Shake, you can quickly minimize all open windows on the desktop except the one you want to focus on.
Es fácil agitar la quimera de una presión fiscal limitada para que pase el mal trago que constituye la armonización fiscal.
It is very easy to raise the spectre of limited tax pressure in order to get people to swallow tax harmonization.
Inspeccionar, Agitar, Ajustar
Share files, photos, and music on your home network.
No hay que agitar a la opinión pública.
You should not stir up public opinion.
Tiene que agitar las aguas del olvido y la inacción y eso es lo que nuestro compañero García Magallo hace aquí.
We need to shine a light into the murky waters of carelessness and inactivity, and that is just what Mr García-Margallo is doing here.
Por lo tanto, nunca debe aceptarse la violencia como un medio para agitar o incitar a la indignación por opiniones diferentes.
It follows from this that violence as a means of agitating or inciting outrage at differing opinions can never be accepted.
Por ejemplo, Peek, Agitar y las presentaciones de fondo de escritorio no están incluidas en Windows7 Home Basic ni enWindows7 Starter.
For example, Peek, Shake, and background slide shows are not included in Windows7 Home Basic or Windows7 Starter.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de «incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir'.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de« incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir '.
A este respecto, en lugar de limitarme a agitar los brazos, trabajo también con sentido práctico para intentar fomentarlo concretamente.
Here again, I am working in practical terms instead of merely waving my arms around, in order to try specifically to encourage that.
Inspeccionar, Agitar, Ajustar
Peek, Shake, Snap
agitar algo en el aire
to wave sth in the air