"aggression" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
This aggression is not being handled properly in Hungary and it must be condemned.
Esta agresión no se está abordando de forma adecuada en Hungría y debe ser condenada.
Other strategies, based on aggression and threats, do not yield results.
Otras estrategias, basadas en la agresión y en la amenaza, no dan resultados.
Gestures will not halt his aggression any more than our words or resolutions.
Los gestos no detendrán su agresión en mayor medida que nuestras palabras o resoluciones.
Only together will we be able to stop Korea from uncontrolled aggression.
Solo juntos podremos contener la agresividad descontrolada de Corea.
There was a significant improvement in aggression with risperidone and olanzapine treatment compared to placebo.2.
Hubo una mejoría significativa en la agresividad con el tratamiento con risperidona y olanzapina en comparación con el placebo. 2.
Not only is it cruel, unjust and undignified, but it causes the children concerned anger, aggression and depression.
No solo es cruel, injusto e indigno, sino que en los niños afectados provoca enfado, agresividad y depresión.
Even MEPs and representatives of the European Commission reportedly experienced intimidation and verbal aggression.
Incluso diputados al Parlamento Europeo y representantes de la Comisión Europea sufrieron al parecer ataques y agresiones verbales.
I believe Europe has a key role to play in ensuring people know they are protected in the face of aggression and exploitation.
Creo que Europa tiene que desempeñar un papel fundamental a la hora de asegurar a las personas que están protegidas frente a los ataques y la explotación.
But this failed NATO objective, the humanitarian crisis, was the only justification for violating international law and conducting this war of aggression.
Pero el objetivo fracasado de la OTAN, la situación humanitaria insostenible, era la única legitimación para violar el derecho internacional y llevar a cabo esta guerra de ataque.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "aggression":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aggression" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Aggression, however it is dressed up, lies at the heart of imperialism.
La hostilidad, se vista como se vista, se halla en el corazón del imperialismo.
NATO used DU munitions in its war of aggression against Yugoslavia.
La OTAN utilizó proyectiles de uranio empobrecido en el conflicto contra Yugoslavia.
We are concerned here with a war of aggression contrary to international law.
Se trata de una guerra ofensiva contraria al derecho de gentes.
barriers of fear and aggression,promoting understanding between peoplesof
promover la comprensión entre hombresde distinto origen, raza y
We must fight this disease on all fronts, with strong aggression and endless determination.
Se debe luchar contra esta enfermedad en todos los frentes, con medidas y determinación firmes.
The sections built beyond the 1967 borders amount to an act of aggression.
Hay otros temas más urgentes que debatir en estos momentos.
No one knows exactly what the background to this aggression is.
Nadie sabe exactamente qué trasfondo se esconde tras estos atentados.
Reconciliation after aggression has always resulted in tragedy, especially in the Balkans.
Comprendemos las dificultades del Gobierno serbio democrático.
When I talk about persecution, moreover, I am talking about serious aggression, not just any old thing.
Y cuando hablo de estas persecuciones estoy hablando de graves atentados, no de cualquier cosa.
the army will respond to any foreign aggression
el ejército responderá a toda agresión por parte extranjera
The war on terrorism is seen as justifying all-out aggression, in many regions of the world, against individual and collective freedoms.
Esta observación se repitió varias veces durante el debate del informe en comisión.
The Mbya Guaranís are suffering from territorial aggression for the imposition of the soy crop.
Hoy en día los Mbya Guaraní están padeciendo el avasallamiento territorial a causa de la imposición del monocultivo de la soja.
Human rights are trampled underfoot and freedom of expression and the freedom to demonstrate are countered with aggression.
Pisotea los derechos humanos y reprime agresivamente la libertad de manifestación y la libertad de opinión.
judo is a way of getting rid of aggression
el judo es una forma de descargar la agresividad
It is unacceptable that this movement is allowed to wage such acts of aggression from Lebanese soil.
Es inaceptable que este movimiento pueda desarrollar tranquilamente todo tipo de actividades agresivas desde el territorio libanés.
In Turkey, the government and army are waging a war of aggression against the Kurds in the south-eastern part of the country.
En Turquía, el estado y el ejército impulsan una guerra ofensiva contra los kurdos en la parte sur oriental del país.
Not only is it cruel, unjust and undignified, but it causes the children concerned anger, aggression and depression.
Y por último,¿qué propone hacer el Consejo en las negociaciones de ampliación con Rumanía, donde creo que también constituye un problema?
Why do we not say to women that they should not worry, that they have a place to turn to when they are suffering serious aggression?
¿Por qué no les decimos a las mujeres que no se preocupen, que tienen un lugar al que acudir cuando vayan a ser gravemente agredidas?
to get rid of one's aggression
descargar agresividad
Strict monitoring by Parliament is not an act of aggression, it is an act to safeguard the good reputation of the institutions.
El control riguroso por parte del Parlamento no constituye un acto hostil; constituye un acto de confirmación del prestigio de las instituciones.