"aggregate" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
aggregate{noun}
A renewed increase in the euro-area aggregate fiscal deficit ratio is projected for 2008.
Se espera un aumento del déficit fiscal agregado de la zona del euro para 2008.
user-defined aggregate function
función de agregado definida por el usuario
If so, which aggregate will it be?
¿Elegirá usted un agregado monetario como objetivo final de la política monetaria?
aggregate{adjective}
total{adj. m}
In addition, the aggregate value of EU investments in the Mercosur countries in 2005 was around EUR 100 billion.
Por otra parte, el valor total de las inversiones de la Unión Europea en los países de Mercosur en 2005 rondaba los 100 000 millones de euros.
for the calculation of the shares in the aggregate gross domestic product at market prices Article29(2) shall apply.
a efectos del cálculo de las participaciones en el producto interior bruto total a precio de mercado se aplicará el apartado2 del artículo29.
It has been proposed that funding be obtained from savings within other budget headings so that there are no additional aggregate budget increases.
Se ha propuesto que los fondos necesarios se obtengan mediante recortes en otros títulos presupuestarios a fin de no incrementar el importe total del presupuesto.
Such aggregate information is sufficient for further analysis at EU level.
Esa información agregada es suficiente para realizar un análisis a escala comunitaria.
A renewed increase in the euro-area aggregate fiscal deficit ratio is projected for 2008.
Se espera un aumento del déficit fiscal agregado de la zona del euro para 2008.
This data needs to be aggregated at national and regional level.
Estos datos necesitan ser agregados a nivel nacional y regional.
Even if you take the highest estimate, if you aggregate that estimate down to the cost per bird, you are talking about one British penny per bird.
Aunque tome la cifra más alta, si se añade al coste por ave, estamos hablando de un penique británico por pieza.
in writing. - GDP (gross domestic product) is the aggregated added value of all money-based economic activities.
por escrito. - El PIB (producto interior bruto) es el valor añadido agregado de todas las actividades económicas que se basan en el dinero.
Webmaster Tools aggregates query information, and displays search queries once the count of each query reaches a certain threshold.
Las Herramientas para webmasters de Google añaden información de consulta y muestran las consultas de búsqueda una vez que el recuento de cada consulta haya alcanzado un umbral determinado.
aggregate{noun} [idiom]
conglomerado{m} [construct.]
In addition, the aggregate value of EU investments in the Mercosur countries in 2005 was around EUR 100 billion.
Por otra parte, el valor total de las inversiones de la Unión Europea en los países de Mercosur en 2005 rondaba los 100 000 millones de euros.
for the calculation of the shares in the aggregate gross domestic product at market prices Article29(2) shall apply.
a efectos del cálculo de las participaciones en el producto interior bruto total a precio de mercado se aplicará el apartado2 del artículo29.
The CAP as a whole is a Community policy, and its share of the EU's aggregate public expenditure, both national and common, does not exceed 0.3% of GDP.
La PAC en su conjunto es una política comunitaria y su porcentaje del gasto público total de la UE, nacional y comunitario, no supera el 0,3 % del PIB.
aggregate{adjective} [idiom]
global{adj.}
It would not be right to encourage aggregate demand all over the EU.
No sería correcto favorecer una demanda global en toda la UE.
I have given these aggregate figures for four reasons.
He querido citar estos montantes globales por cuatro motivos.
Develop aggregate statistics.
Desarrollar estadísticas globales.
to aggregate{transitive verb} [idiom]
sumar{vb}
We will be stronger as a result, and will achieve an aggregate incorporating all the valuable elements, an aggregate which is greater than the sum of its parts.
Así, nos haremos más fuertes y lograremos sumar todos elementos valiosos con los que contamos, un conjunto mucho mayor que la suma de sus partes.
All the periods will be "aggregated" (added-up) and your UK pension will be calculated on a pro-rata basis.
Todos esos periodos se "totalizarán" (sumarán), y tu pensión británica se calculará a prorrata.
Data could not be aggregated for the other two trials because of differences in trial design and patient selection.
Los datos de los otros 2 ensayos no pudieron ser agrupados debido a las diferencias del diseño de los ensayos y de la selección de los pacientes.
This involved identifying eligible RCTs and extracting aggregate data from the abstracts or reports of these RCTs.
Esta tarea significaba identificar los ECA elegibles y extraer los datos agrupados de los resúmenes o de los artículos de los ensayos.
Survival data was also aggregated from two trials of continuous oxygen therapy versus no oxygen therapy in mild to moderate COPD.
Se agruparon también los datos de supervivencia de 2 ensayos de oxigenoterapia continua versus ninguna oxigenoterapia en EPOC leve a moderada.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aggregate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is no aggregate consciousness that would suffer more distress than a single one.
No existe una conciencia mayor que pueda sufrir más aflicción que una única.
However, the transfer of aggregate data is certainly going overboard.
Sin embargo, la transferencia de datos a gran escala sin duda va demasiado lejos.
CASE LOADERS IDEAL FOR AGGREGATE APPLICATIONS
EL RENDIMIENTO DE LA CASE 721E XT LLEVA A NORDWEST ENERGIE A HACER UN NUEVO PEDIDO
Because the trials did not have uniform interventions, we were unable to aggregate them in a meta-analysis.
Las principales medidas de resultado incluyeron las tasas de embarazo, de expulsión y de continuación.
However, if you include the same item in multiple collections, the sharing settings are aggregate.
Sin embargo, si incluyes el mismo elemento en varias colecciones, la configuración para compartirlo se mantiene.
Finally, Google uses conversion data in aggregate for the overall benefit of advertisers and their ROI.
Finalmente, Google utiliza los datos de conversiones en conjunto para el beneficio general de los anunciantes y de su ROI.
Due to insufficient data we could not aggregate results for hospital admission, symptoms and other outcomes.
No fue posible acumular resultados sobre los ingresos a hospitales, síntomas y otros resultados ya que los datos fueron insuficientes.
Some of the penalties appear to have been presented in aggregate form, making it difficult to identify the range imposed.
Todo esto es de lamentar puesto que, como admite la propia Comisión, es imposible sacar conclusiones claras y coherentes.
user-defined aggregate function
función de agregado definida por el usuario
This mix, however, provides a number of opportunities for a combination of the various policies to produce a much larger aggregate effect.
No obstante, esta mezcla ofrece una serie de oportunidades para combinar las distintas políticas con el fin de producir un efecto conjunto mucho mayor.
Credit rating agency (CRA) ratings fulfil several useful purposes: they aggregate information about the credit quality of issuers in a global environment.
Las calificaciones de las agencias tienen varios fines útiles: compilan la información sobre la calidad crediticia de los emisores en un entorno mundial.
I nevertheless consider it vital, and I emphasised this in the opinion that I drafted, that the new charges and tolls should not lead to an increase in the aggregate tax burden.
Por esta razón, los Estados miembros tendrán que proceder a una revisión a la baja de los impuestos anuales de circulación y de las tasas de matriculación.
There are many very valuable elements in European culture, but instead of enjoying the aggregate of those elements we seem to achieve only an arithmetical average.
La cultura europea posee muchos elementos muy valiosos, pero en lugar de disfrutar de la suma de tales elementos parece que únicamente logramos hacer una media aritmética.
Given that up to two thirds of aggregate demand in Europe comes from outside, demand stimuli that are applied only at regional or national level will obviously peter out.
Si se importan hasta las dos terceras partes de la renta nacional en Europa, es natural que se estanquen los impulsos de demanda que surgen solamente a nivel regional o nacional.
The wealth measured in dollars of the world's 358 multimillionaires exceeds the aggregate annual income of countries accounting for about half the world's population.
El patrimonio de los 358 multimillonarios en dólares que cuenta el planeta supera los ingresos anuales acumulados de países que representan cerca de la mitad de la población mundial.
The latter aggregate amount shall be reduced by an amount equal to the amount subscribed (whether or not paid in) for any equity participation of the Bank.
La cantidad acumulada de las partidas de que se trate se calculará una vez deducida una suma idéntica a la cantidad suscrita, haya sido desembolsada o no, en concepto de toda participación del Banco.