"aficionado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
aficionado{masculine}
amateur{noun}
Debido a ello, también ha aumentado la diferencia entre el deporte aficionado y profesional.
As a result, the discrepancy between amateur and professional sport has become far too pronounced.
Hay un elemento profesional, pero también un elemento aficionado.
There is a professional but also an amateur element.
Irlanda cuenta con una larga tradición deportiva, y, en particular, con tradición de voluntarios y deporte aficionado.
Ireland has a long sporting tradition, and in particular an amateur and voluntary tradition.
fan{noun}
un aficionado al jazz
a jazz fan
Los próximos días todo el mundo, o al menos todo el mundo aficionado al fútbol, tendrá la mirada puesta en Japón y Corea del Sur.
Over the next few days the whole world - or at least its football fans - will be focussing on Japan and South Korea.
Señor Presidente, Señorías, me cuesta creer que entre los miembros del Consejo pueda haber algún aficionado a la música pop.
Mr President, ladies and gentlemen, I cannot imagine that there are many fans of pop music among the members of the Council.
No faltará quien diga que me estoy convirtiendo en un aficionado a las ceremonias de devolución de colonias.
Some might say that I am becoming rather an aficionado of hand-over ceremonies.
Lo digo sin ser un gran aficionado a los asuntos exteriores, pero debo responder a mis electores cuando me preguntan qué valor añadido supone Europa para nosotros.
I say that not as a great aficionado of foreign affairs, but I have to answer my constituents as to what does Europe add in value to us?
buff{noun} [coll.] (enthusiast)
un aficionado al jazz
a jazz buff
fundi{noun} [Southafr.] [coll.]
gamer{noun} [Amer.] (enthusiast)
nonprofessional{noun} (amateur)
Un aficionado a los juegos podría crear un gadget que mostrara estadísticas de juegos o listas de jugadores en línea.
A games enthusiast might build a gadget that displays game statistics or online player lists.
aficionado al bricolaje
do-it-yourself enthusiast
Lo cierto es que el aficionado doméstico de hoy se convertirá en el profesional del futuro y que el profesional de hoy a menudo es el aficionado de fin de semana.
The reality is that the home enthusiast of today is often tomorrow’s professional, and today’s professional is often this weekend’s enthusiast.
aficionado{adjective masculine}
fan{adj.}
un aficionado al jazz
a jazz fan
Señor Presidente, Señorías, me cuesta creer que entre los miembros del Consejo pueda haber algún aficionado a la música pop.
Mr President, ladies and gentlemen, I cannot imagine that there are many fans of pop music among the members of the Council.
Los próximos días todo el mundo, o al menos todo el mundo aficionado al fútbol, tendrá la mirada puesta en Japón y Corea del Sur.
Over the next few days the whole world - or at least its football fans - will be focussing on Japan and South Korea.
aficionado{adjective}
nonprofessional{adj.} (amateur)
amateur{adj.} [idiom]
Hay un elemento profesional, pero también un elemento aficionado.
There is a professional but also an amateur element.
Esto equivale al desmantelamiento sistemático del deporte aficionado, incluso en los colegios.
This is tantamount to the systematic dismantling of amateur sport, even at school level.
El deporte aficionado ofrece materia prima para la industria del deporte y los campeonatos comercializados.
Amateur sport provides raw material for the sports industry and commercialised championships.
Some might say that I am becoming rather an aficionado of hand-over ceremonies.
No faltará quien diga que me estoy convirtiendo en un aficionado a las ceremonias de devolución de colonias.
I say that not as a great aficionado of foreign affairs, but I have to answer my constituents as to what does Europe add in value to us?
Lo digo sin ser un gran aficionado a los asuntos exteriores, pero debo responder a mis electores cuando me preguntan qué valor añadido supone Europa para nosotros.
aficionado{noun} [idiom]
forofo{m} [TM] (de corriadas de toros)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aficionado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Gobierno francés es, en efecto, aficionado a esta técnica de prestidigitación.
The French Government is indeed adept as this type of sleight of hand.
A mi juicio, es más importante cambiar la mentalidad del aficionado.
In my view, it is far more important to change the mentality of the supporter.
A mí, que soy un gran aficionado a la fotografía digital, me pasa todo el tiempo.
As a shutterbug with a digital camera, I do this all the time.
Leif Pettersen es escritor, aficionado a los viajes, malabarista y un maestro en artes marciales mixtas.
Leif Pettersen is a writer, traveler, juggler, and mixed martial arts master.
Yo también soy aficionado al queso parmesano, ahora puedo confesarlo, y lo acompaño con vino de Württemberg.
I am a lover of Parmesan cheese, I must confess, and drink Württemberg wine with it.
El Gobierno francés es, en efecto, aficionado a esta técnica de prestidigitación.
One might sum this up as meaning that, if there are too many illegal immigrants, we arrange for them all to be legalised.
Como aficionado al ciclismo, me resultan especialmente gratas las disposiciones para poder transportar bicicletas en el tren.
As a keen cyclist I am especially pleased by the provisions for carrying bicycles on the train.
es demasiado aficionado a criticar a los demás
he's a bit too fond of criticizing other people
Lo que ponen en juego estos aspectos es la frontera a veces frágil entre el deporte profesional y el deporte aficionado.
But we cannot mention sport without a word on the Bosman judgment, especially on the broadcasting of sports events on the TV.
para un aficionado, no está nada mal
for an amateur, that's not a bad effort
es muy aficionado a los deportes náuticos
he's very keen on water sports
es demasiado aficionado a la buena vida
he's too fond of the good life
es muy aficionado a discursear
he loves the sound of his own voice
me he aficionado a la ópera
I've acquired a fondness for opera
un aficionado a la fotografía
an amateur photographer
es muy aficionado a discursear
he loves to hold forth
un aficionado a la fotografía
a photographic hobbyist
es muy aficionado al teatro
he's a keen theatergoer
es muy aficionado al teatro
he's a keen theatregoer
ser aficionado a algo
to have a partiality for sth