"admission" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
admission{noun}
May I suggest to the Commissioner that this is a remarkable admission to make.
Permítame el Comisario decir que esto es una confesión notable.
I think that admission may have further consequences.
Creo que de esta confesión se pueden deducir otras consecuencias.
That is an extraordinary admission.
Ésta es una confesión extraordinaria.
Studies also needed to report either pulmonary function or admission results.
Los estudios también debían informar resultados de ingreso hospitalario o función pulmonar.
There were no differences in admission for pre-eclampsia, Apgar score and childhood development.
No hubo diferencias en el ingreso por preeclampsia, puntuación de Apgar ni desarrollo del niño.
Method of delivery of ß2-agonist did not appear to affect hospital admission rates.
El método de administración del agonista beta2 no pareció afectar las tasas de ingreso al hospital.
It is actually difficult to deny admission to countries that do opt for the model.
En realidad resulta difícil denegar la entrada a los países que sí eligen el modelo.
Accession to NATO cannot be a prerequisite for admission to the EU.
La adhesión a la OTAN no puede ser un requisito previo para la entrada en la UE.
But it was not our expectation that the Council of Europe would refuse admission to Croatia.
Pero no esperábamos que el Consejo de Europa denegara la entrada de dicho país.
The next item is the statement by the Council on the non-admission of Croatia to the Council of Europe.
De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración del Consejo sobre la no admisión de Croacia en el Consejo de Europa.
Mr President, your admissions, your promises of reforms, your commitments are not enough.
Señor Presidente, sus declaraciones, sus promesas de reformas, sus compromisos no bastan.
By its own admission, the Commission believes its proposals will lead to a substantial deepening of economic and monetary union.
Según sus propias declaraciones, la Comisión cree que sus propuestas producirán un aumento considerable de la unión económica y monetaria.
admission{noun} [idiom]
I think that the negotiators should consider this admission as a warning.
Creo que los negociadores deberían considerar esta admisión como una advertencia.
aspirants for their admission among the candidates, and on candidates for
espiritual, el juicio de idoneidad sobre los aspirantes para su admisión
Moreover, this directive will simplify admission procedures for employment purposes.
Además, esta Directiva simplificará los procedimientos de admisión por motivos laborales.
admission charge
precio de entrada
I think that the negotiators should consider this admission as a warning.
Creo que los negociadores deberían considerar esta admisión como una advertencia.
aspirants for their admission among the candidates, and on candidates for
espiritual, el juicio de idoneidad sobre los aspirantes para su admisión
Moreover, this directive will simplify admission procedures for employment purposes.
Además, esta Directiva simplificará los procedimientos de admisión por motivos laborales.
internación{f} [S. Cone]
after his admission to the clinic
tras su internación en la clínica
An alternative model of admission, used in the Caribbean, is to treat the person with acute psychosis in a general hospital ward.
Un modelo de internación alternativo, que se utiliza en el Caribe, consiste en tratar a la persona con psicosis aguda en una sala de hospital general.
Patients with acute asthma who require admission to hospital are often treated with antibiotics, in case the underlying cause of the attack is a bacterial infection.
Los pacientes con asma aguda que requieren internación en el hospital a menudo son tratados con antibióticos, en caso de que la causa subyacente del ataque sea una infección bacteriana.
I think that the negotiators should consider this admission as a warning.
Creo que los negociadores deberían considerar esta admisión como una advertencia.
aspirants for their admission among the candidates, and on candidates for
espiritual, el juicio de idoneidad sobre los aspirantes para su admisión
Moreover, this directive will simplify admission procedures for employment purposes.
Además, esta Directiva simplificará los procedimientos de admisión por motivos laborales.
That was indeed a nice honest admission.
Ha sido efectivamente un reconocimiento bastante honesto.
And about Japan's admission of guilt for the misery it caused in those days, with a view to ASEM.
Y sobre el reconocimiento de culpa por parte de Japón del desastre causado entonces, con miras al ASEM.
The rest of the text is merely an admission of impotence.
Todo el resto del texto no es más que un reconocimiento de impotencia.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "admission" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Twelve (95% CI: 8, 32) children would need to be treated to avoid one admission.
Sería necesario tratar a 12 niños [IC del 95%: 8; 32] para evitar un ingreso.
We have been negotiating a re-admission agreement with Morocco for five years.
Llevamos más de cinco años negociando un acuerdo de readmisión con Marruecos.
It is actually difficult to deny admission to countries that do opt for the model.
En realidad resulta difícil denegar la entrada a los países que sí eligen el modelo.
The decision relating to the re-admission agreement has just been signed today.
La decisión relacionada con el acuerdo de readmisión acaba de firmarse hoy.
To say that encryption will solve our problems is an admission of failure.
Decir que la encriptación solucionará nuestros problemas supone admitir un fracaso.
This, then, is the Commission's admission of the scale of the damage done.
Es el cálculo de pérdidas de la propia Comisión y no requiere mayor debate.
Accession to NATO cannot be a prerequisite for admission to the EU.
La adhesión a la OTAN no puede ser un requisito previo para la entrada en la UE.
But it was not our expectation that the Council of Europe would refuse admission to Croatia.
Pero no esperábamos que el Consejo de Europa denegara la entrada de dicho país.
Studies also needed to report either pulmonary function or admission results.
Los estudios también debían informar resultados de ingreso hospitalario o función pulmonar.
Mr President, ladies and gentlemen, simply raising a problem is an admission of its gravity.
Señor Presidente, Señorías, hablar de un problema ya significa admitir su gravedad.
Admittedly, some errors have been acknowledged, but a clear admission has yet to come.
Alegar ignorancia no es ninguna defensa contra la responsabilidad.
Admission to the UNCITRAL internship programme is highly competitive.
La competencia entre los candidatos para obtener una pasantía en la CNUDMI es muy grande.
Method of delivery of ß2-agonist did not appear to affect hospital admission rates.
El método de administración del agonista beta2 no pareció afectar las tasas de ingreso al hospital.
Finally, policy on the integration of immigrants: admission and integration policies are inseparable.
También la política europea en materia de repatriación merece gran atención.
In the field of re-admission, the Commission is about to finalise an agreement with Sri Lanka.
En el campo de la readmisión, la Comisión está a punto de concluir un acuerdo con Sri Lanka.
A visa is just ONE of the requirements for admission into Switzerland.
El visado es sólo uno de los requisitos para ingresar a Suiza.
There were no differences in admission for pre-eclampsia, Apgar score and childhood development.
No hubo diferencias en el ingreso por preeclampsia, puntuación de Apgar ni desarrollo del niño.
Slovenia, as a prime candidate for admission to the EU, is naturally important in this respect.
Precisamente Eslovenia, como candidato a la adhesión de primer rango, es naturalmente importante.
The next item is the Commission communication on the Green Paper on admission for employment.
La estrategia de La Haya define unos objetivos y fija un calendario que la Comisión trata de respetar.
We have also put forward a draft convention on rules for admission.
También hemos presentado una propuesta de Convenio sobre la normativa para la inmigración, o admission.